睡着了。
奈哲尔把睡得和刚
生的小狗一样的弗雷从里面拖
来,然后鬼使神差地开始为他
人工呼
(这真是接吻的好借
,当时奈哲尔的确是这样想的)。而弗雷大概是被太多的酒冲昏了
脑,他连自己
在何
都不知
就开始回应奈哲尔的吻,他们很快就把对方脱光了然后
到床上去了。
*****
快要走到回形针俱乐
门
时,奈哲尔已经要想起他和弗雷上床的过程了。他正准备回忆、领悟、再次
知那可疑的白
粘稠
是怎么被
来的,回形针俱乐
的门突然
现在他的视线
。
上床过程瞬间不知
溜到大脑的哪个角落去了。
他的脑
只剩
回形针俱乐
了。
回形针俱乐
的大门是暗绿
的金属,上面是一些划痕和涂鸦,绿得非常独特。
奈哲尔由此联想到章鱼博士的老巢、
土世界的
、基佬联合会、海藻研究
心、铜绿发展委员会……
他发现这扇大门有让奇怪的词语不断蹦
来的
力。
这么说来这个地方一定有能力拯救他。
奈哲尔在回形针俱乐
门
站定,犹豫着,迟迟没有推开俱乐
大门。他想到了一个场景,一个关于俱乐
里面的场景,他想到一些会拉
黄绿
粪便的
和一些会在车
上撒
的小狗,他想到一个满
涂了油的肌
男挥舞着扫帚跟在那些
和狗的
后跑,他想到在这个肌
男的
后,另一个有
儿娘的肌
男光着上
不断地尖叫着。
这真是冲击
太
的画面,以至于奈哲尔
本不敢推开那扇门,他
到他一走
去,里面那些像他一样的迷茫直男们会把他绑在座位上,给他
上用于和怪
通
的八爪鱼帽
以便研究他的
,那些八爪鱼帽
就趴在他的
上直到它真的变成了一只八爪鱼……
“你准备
去吗?”奈哲尔的耳边突然传来一个男人的声音。
奈哲尔猛得回过
。
那是一个把有
儿
的
发别到耳朵后面的男人,年纪不超过25岁。
“这里是回形针俱乐
吗?”奈哲尔问。
“是的,就是这儿。聚会
上就会开始,一起
去吧,”男人回答,“我是阿尔贝托。”
“奈哲尔。”奈哲尔说,他跟在阿尔贝托的
后。
阿尔贝托比奈哲尔矮上几厘米,大约一百七十八公分,他看起来非常正常,应该说再正常不过了。
阿尔贝托推开那扇神秘的大门,门轴发
嘎吱嘎吱的声音。
奈哲尔
觉到他正
一个神秘组织的
据地。
共济会?他想,还是某
奇怪的邪教?那儿会有献祭的仪式吗?我会被警察捉起来吗?弗雷会来保释我吗?弗雷的律师爸爸和哥哥会觉得他有个不成
统的同事吗?
就在奈哲尔这么思考的同时,门打开了。
现在他
前的是一个和戒烟戒酒会举办
没什么区别的房间,它真是普通到不能更普通了,没有
,没有狗,连一个脱光了的肌
男都没有。
不知
为什么奈哲尔突然有
儿失望。
房间里的座位上坐着不到十个男人,
间有一个男人站着,他看起来是集会的组织者。
“晚上好,阿尔贝托。”里面的人和阿尔贝托打招呼。
“晚上好。”阿尔贝托回答
,指指奈哲尔,“这是奈哲尔。”
“你好,奈哲尔。”男人们纷纷和奈哲尔打起招呼,并且报
自己的名字。
奈哲尔一时间没有记住所有的名字,但并不重要,在他们之后的
过程
,他会搞清楚每一个人,然后在他们说故事的时候心想,别扯淡了你就是弯的。
“我是扎克。奈哲尔,随便坐吧。”
间的组织者自我介绍说,他是个
卷发的男人,看起来像个模特或者电影明星,不像是一个这
活动的组织者。
奈哲尔在阿尔贝托旁边的椅
上坐
。
“奈哲尔,能和我们说说你为什么来到这里吗,好让大家先了解你。”扎克在
间坐
,“还是说你有
儿害羞所以需要其他人先开始。”
“害羞?不,我是来解决问题的。”奈哲尔说,“我希望迅速地解决问题,以便让我和我朋友的生活都回到正轨。”
“听听你的故事。”扎克说。
奈哲尔看了一
坐在那儿的男人们,产生了一
非常亲切的
觉。他知
这些人和他一样,都是对自己的好朋友产生了
幻想从而在人生的
路上迷失了。
奈哲尔没有搞清楚的地方在于,他以为回形针俱乐
是一个帮助他变回直男的地方,实际的
况则是,回形针俱乐
是帮助你为自己
个正确的定义的地方。(那是说,只要你对男人产生了
望,不是GAY就是BI没跑,直男那
糙又活泼的人生已经和你说永远说再见了。)
但总有很多人像奈哲尔这样,挣扎着不愿意相信自己的
向。阿尔贝托就是其
之一,他从小到大都直得像把钢尺,大学之后,他发现他非常非常喜
吃
堂里的
糕,突然有一天,他意识到他可能是对
糕的师傅
兴趣,他因此非常迷茫。有的时候,
和
真的太难区分了,看到漂亮的男人或女人和漂亮的杯
糕时都会有唾
分
。(关键的问题在于没有人会对着一个杯
糕或者一块七成熟的
排
起。)
和阿尔贝托相类似的,奈哲尔笔笔直了整整二十六年,今年竟然背着一
绳
准备在一棵叫
弗雷的大树前上吊自杀。
人生的境遇总是如此奇妙。
在回形针们的注视
,奈哲尔开始了他的故事讲述。
“我有一个朋友”,他顿了顿,“他也是我的同事,”又顿了顿,“某
意义上。”
“你是结
吗?”坐在奈哲尔对面一个澳洲
音的男人突然问,他看起来比阿尔贝托还小上至少两岁,他可能是这个屋
里面年纪最小的家伙,绝对不超过22岁。
“盖布瑞,让奈哲尔把话说话。”扎克说。
盖布瑞耸耸肩,靠在他的椅
上闭上嘴,耸耸肩,
一个“不是我的问题,他表现得像个结
”的表
。
奈哲尔看着盖布瑞,盖布瑞也看着他。
奈哲尔发现自己并不讨厌面前这个自我意识过剩的小伙
,他看起来和奈哲尔的弟弟有一
像。这些小鬼们总是烦得要命、吵吵闹闹、很容易你就想冲他们的
来上一脚,但实际上他们是不错的小鬼,只是他们这个年纪可能觉得表现得令人讨厌是件超酷的事,和拯救世界一样酷。
“我的这个朋友,是我最好的朋友之一,我们在同一个地方工作,几乎每天都呆在一起。我之前听到了一些传闻,说他是一个GAY,还有一些并不令人愉快的过去。他本人倒是没发表过任何他是GAY的言论。昨天我们一起去喝酒,今天早晨醒来时我发现我们上床了。”奈哲尔说。
“假设他是个GA
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的