次都像想把灵魂留在主人上一样。
某年的地母神节那天,皇外广场上空绽放着灿烂的烟火。那是阿
斯最后一次伺候伊尔法易,伊尔法易得
像醉酒一样柔
,他哭了
来,还小声咕哝着求饶,阿
斯很了解主人,他知
伊尔法易的
泪只是因为愉快,而不是因为别的什么。阿
斯经常看到他这样的一面,已经见怪不怪了。
这次之后,阿斯卷
了一些事
,惹上了
大的麻烦,麻烦平息后,他也没有再伺候过伊尔法易了。
作为替代,阿斯给伊尔法易推荐了其他
人,每个都是被阿
斯亲手调教
来的。
“为什么他不找你了?”听到这,哈木扎第一次提疑问,“是因为你
上的伤痕吗?”
“是。”阿斯很赞赏哈木扎这一
:他只问是不是因为伤痕,却不问伤痕到底从何而来。
哈木扎说:“但我上也有伤痕,也不完
。他会接受吗?”
“他会的。你的伤无伤大雅,而且也不算太多……它们只会让你更有魅力。我可不一样,没人会愿意近距离盯着这样的肤。”
其实哈木扎就会的……昨天他一直盯着阿斯颈上的汗
,看着它们慢慢
落,
过锁骨和
膛上的瘢痕。
听阿斯讲完之后,哈木扎现在明白了一件事:昨天阿
斯确实没觉得舒服。他的汗
是因为室温和生理反应,除此之外,他没有颤抖或
,没有叙述
的伊尔法易那样的失态,他全程寂静无声,一直保持着冷静,对侵
和抚摸已习以为常。
讲完前面那些后,阿斯又给哈木扎展示了几样新鲜
件,它们都是用在床笫之间的,哈木扎从前完全没见过这些。
阿斯想把一些重要事项写
来,让哈木扎随时加
记忆,就问哈木扎是否识字,哪怕只是坎塔里语也行,阿
斯会说一
坎塔里话。
哈木扎说:“就用玻拉话写吧,我认得字,玻拉话也认得。”
“那就好,”阿斯说,“其实我有些吃惊。通常竞技场
隶都不怎么识字。”
哈木扎说:“我有过不错的家,后来就不行了……这些都是以前学的。”
阿斯从扎线本上扯
一张纸,拿起削尖的鸦羽蘸上墨。他写字的动作很慢,
经百战的哈木扎看
,这不是因为笨拙,而是因为旧伤。阿
斯的手臂和肩
伤痕累累,肯定有哪里伤到过
骨。
今晚他们没有,但仍然同床共枕。阿
斯的房间很大,足够再铺
一张床,但他说哈木扎必须习惯与人共寝,有时伊尔法易大人愿意与床伴依偎而眠。
这之后,哈木扎每天的日过得都差不多。他
持早起,
持
练,白天无聊时就上街走走,
验一
恢复自由之
的快乐,晚上他会及时回到房间,听阿
斯一
描述伊尔法易。
阿斯写的纸条越来越多,哈木扎把它们都存在匣
里,每天都找一两张带在
上,没事就拿
来反复默读。
哈木扎从不关注阿斯的工作
容,也从不对金枝旅店
的男女好奇。偶尔有些胆
大的
女想亲近他,他一律拒绝。即使如此,他也免不了要接
很多阿
斯以外的人,并且由此了解到一些阿
斯本人未曾提起的东西。
比如,金枝旅店的
篮并非摆设。篮
有红白两
朵,若客人只接受女
,就取红玫瑰佩在
前;若客人偏好男
,就取白玫瑰
上;也有些客人什么都愿意尝试,那么他也可以两
朵各取一支。这样能避免客人陷
尴尬,也方便旅店
行服务。
再比如,金枝旅店的真正拥有者并不是阿斯。金枝旅店属于一个叫
里德的人,他是玻拉的
廷总
,私
也是玻拉最富有的财主。除他外,还有一些人也在旅店投
了钱财,据说包括两位大臣,还有一位和皇室沾
亲缘的富商。
阿斯只负责
理旅店。那些大人
十分信任他,让他全权
理各类日常事务。据说这是因为他多年前侍候过那些人,并因此获得了喜
和赏识。
除了关于旅店,哈木扎还听说了一些关于阿斯本人的事:阿
斯不喜
太甜腻的
果,喜
甜
带酸的味
;阿
斯只喝果酒,粮
酿造的酒一概不沾;阿
斯不愿佩
金银首饰,他说金属接
肤的
觉令人不快……
每当哈木扎背诵完一条伊尔法易的癖好,他就会不由自主地想起一条阿斯的癖好,并且暗暗地比较两者。
他喜阿
斯的黑发,它们像丝绸一样
过他的手指;他也喜
阿
斯翡翠般的
睛,尽
他经常不敢
时间直视它们;他还喜
阿
斯淡
的柔
嘴
,也许这世上没有人能够不喜
;他甚至喜
阿
斯伤痕累累的
肤,他不觉得这
丑陋,反而心生
怜,他想一寸寸亲吻阿
斯的全
,让那些
受过痛苦的
位都在愉快
震颤。据说,伊尔法易也喜
被这样亲吻。
哈木扎告诉自己:阿斯不会发现我的心思,因为这些行为正是我应该学的,无论与他怎样亲昵,都不算逾越规矩。
几天后的一个傍晚,阿斯早早回到了房间。他叫哈木扎去洗漱准备,今天他们要再试一次。这次哈木扎得完全把他当成伊尔法易,要
照他叮嘱过的方式去
。
没多久,两人都准备完毕。这次他们没有直接躺上床,而是从台门
开始。阿
斯特意穿上了层层叠叠的衣服,因为伊尔法易总是这样,哈木扎把他压在雕
格窗上,隔着厚厚的衣服急切地抚摸他,扯松他的外披,用
漉漉的
神看着他,等待他给
允许
一步的暗示。
阿斯仰起
,像无辜的猎
一样暴
着脆弱的脖颈。哈木扎开始
他的脖
,并故意将已昂起的
抵在他
上,阿
斯搂住哈木扎的脖
,哈木扎顺势把他抱起来,大步走向略显凌
的床铺。
哈木扎没有把阿斯
上的衣服全脱掉,他只脱掉了外披,剩
了里面的
袍和衬
,
袍的腰带打了个颇为复杂的结,小扣
也十分烦人,哈木扎隔着薄薄的布料亲吻阿
斯的
,同时急切却不
暴地扯掉
面的衬
,让手掌接
到布满瘢痕的
肤。
今晚他们了两次,第一次的时候,两个人都没有脱光衣服。哈木扎解开上衣,
膛,
腰半挂在
上,阿
斯
上还穿着
袍,前襟濡
地贴在他
前,宽大的
摆挡住两人
合的
位,修
的双
挨着哈木扎腰间
实的肌
。
第二次是从吻手开始的。阿斯向哈木扎伸
手,哈木扎扶起他,在他手指上轻吻了一
。阿
斯用这只手轻抚哈木扎的面庞,这是意犹未尽的信号,是哈木扎熟读熟背
来的。
哈木扎抓住他的手,从手心亲吻到手腕,再沿着手臂一直吻到
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的