上那样简单。正如同潘西和艾德蒙极度相似一样,维奥莱特几乎算是玛格丽特的复刻版,血脉的连接创造了辈与父辈间的
度重合,艾德蒙咬
牙关,“没有什么比你的尸
更能表达我的
激之
了!”
“跑!”潘西尖叫,她一把推开维奥莱特挡在父亲的
杖之前,“带上日记,快跑!”
在那一秒里艾德蒙的脑海划过一个疯狂的念
:就算他杀了维奥莱特,又会怎么样呢?只要能藏
那个最肮脏的秘密,让潘西多恨他一些也无妨。
“神锋无影!”维奥莱特没有离开而是选择留继续战斗,“你去找一把飞天扫帚!”她对潘西大叫。
她们和他们不一样。
艾德蒙忽然想,他的
杖轻轻颤抖。
在潘西与维奥莱特逃之夭夭的那天夜里,艾德蒙独自一人在空的帕金森庄园里喝得大醉。
“你觉得我错了吗,塔塔?”在半醉半醒间艾德蒙问
。
忠心耿耿的家养小灵用温
的
巾拭去他额前的汗珠,什么也没有回答。
“我失去了什么?又得到了什么?”艾德蒙望着杯里琥珀
的
自言自语
,它折
温
的灯光,“我
错了吗?”
“他死了。”塔塔轻声说,“布莱克已经死了,主人。”
布满血丝的棕睛望着它,他呓语着重复它的话:“他死了……”
“是的。”塔塔从主人手走酒杯,“赢的人是您,主人。”
烈酒灼烧起他的血,艾德蒙闭上
睛:“是吗?”
翌日他在不属于自己的房间里醒来,痛
裂。
这是海厄辛丝的卧室,在她离开帕金森庄园后艾德蒙命令塔塔停止打扫这里,所以这间屋已经被薄灰覆盖。艾德蒙支撑着自己翻了一个
仰面望着天
板,蒙灰的
晶吊灯垂
来,上面的烛泪早已
涸。
在宿醉带来的眩里艾德蒙继续前晚的冥思,他恍恍惚惚地意识到,他能给海厄辛丝的,布莱克同样也能——无论是
致的
袍、舒适的住所还是各
各样有趣的小玩意儿——甚至除此以外,布莱克能给她更多,例如
笑和幸福。
他觉得自己不比布莱克差,如果要说,那么他就是输在了她不
他,但这不是艾德蒙的错,他相信只要假以时日海厄辛丝未必不会改变心意,其
唯一的问题就是布莱克的
狱和英年早逝让他彻底成为海厄辛丝
埋心底的遗憾,无法释怀,亦不能遗忘。
然而如果有机会能重来一次,他依然会同样的选择。因为他绝不会将任何一样东西拱手让人。
-8月1日- 蜘蛛尾巷19号
潘西坐在餐桌旁发呆时,布雷斯走过来将一杯巧克力递给她。
“巧克力会让你觉得开心
。”对上她疑惑的目光时,他解释
,与此同时布雷斯注意到潘西手
握着一张纸条,“那是什么?”
潘西犹豫了一之后松开手让它落到桌面上,她把它展平递给布雷斯:“奥丽维娅·伯斯德
给维奥的那张纸条。”
纸条上写着:那个孩已经死了。
“罗齐尔的孩吗?我相信除了黑
王以外别的人都或多或少知
她在撒谎。”他犀利地指
问题的
心,“他自欺欺人地觉得如果能找回以前的旧
,曾失去的力量就会回到他手
。黑
王太害怕失败了,所以他竭尽全力想要说服自己这一次他会赢,所谓的‘罗齐尔传人’不过是他的
神支
罢了,就算达芙妮真的是罗齐尔的后人,我也不觉得她有什么过人之
。”
“你觉得我们会赢吗?”潘西问,她不安地降低声音,“在现在这况
?”
“当然会。我相信胜利不可能属于一个心
暗的人,更何况我们已经打败过他一次了。”这时厨房里传来滋滋的声音,布雷斯一跃而起,“早餐好了!”他几步冲
厨房,一阵叮叮当当之后他端着两个盘
走了
来,“超
的煎
卷,里面有烤小番茄、蘑菇还有火
,我加了一
芝士碎。”
“你以前可没说过你是个厨艺大师,要不是因为我们现在住在这里,我都不知你会
饭。”潘西盯着盘
里的煎
卷,上面用番茄酱画着一个笑脸,从其成
来看绝不是一个厨房新手的作品。
“我爸爸是个一的厨师。”布雷斯回答
,“他是个植
学家,同样也
通各
香料。
大后我翻他的旧日记才发现以前他很喜
给我妈妈
菜吃。”
这是布雷斯第一次提到他的父亲,潘西不知所措地拿着叉陷
了沉默。
“不怎么说,他都去世那么多年了。”布雷斯反而无所谓地耸耸肩,“你瞧,除了勾搭女生之外我还是有一技之
的。”
“我从来不觉得你只会勾搭女生。”潘西慌忙解释,在布雷斯的注视
她脸红了,“好吧……我的意思是,你
边从来不缺女孩
,对吧?”
“是的,但我还在等那个正确的人。”布雷斯拉开椅坐
,轻巧地岔开话题,“你看那张纸条
什么?”
“我在试着把所有事都串起来。”
“比如?”
“例如格林格拉斯妹之间到底有什么恩怨、雷古勒斯·布莱克为什么会死……这都是上一辈的事
了,断掉的线索实在太多。”
“难你妈妈什么也没有告诉你吗?”
“布雷斯,她是真的疯了,我甚至没法理解她现在说的话。”潘西无可奈何地说,“我去圣芒戈看她时她和我说的第一句话就是问我能不能给她一张邮购订单,她想买容
药。”
布雷斯被他的茶呛到了。
“很可笑吧。”潘西把盘里的煎
卷切开,“她从前一直在用
容
药自我
眠,以为留得住容颜就能留住时光。但如果我是她——如果我和自己喜
的人分开了——我要么设法去找他,要么就冷静
来勇敢地向前走。无论如何我都不会一边对旧
人念念不忘,一边又对现在的家人横眉冷对。那样既对自己也对别人不负责。”
“那么,”布雷斯问,“你赞同我妈妈的法吗?”
潘西愕然地抬起,布雷斯的蓝
睛里完全没有一丝玩笑的痕迹。
“那不一样。”她虚弱无力地说。
“我妈妈带给我的伤害一也不少,在我小时候人们甚至会当着我的面公然揣测我是不是某人的私生
,也有一些恶心的男人会把我叫过去,给我糖果让我喊他们‘爸爸’。”布雷斯面无表
地说,“她结了七次婚——其
有一任丈夫甚至是我的亲叔叔——却从来不考虑我是怎么想的。”
他迅速垂睛把
卷送
嘴里,睫
遮住了布雷斯的
睛,潘西突然
到了空前绝后的尴尬。她第一次如此希望斯
普教授能大发善心从地窖里
来看看借住在他家的孩
们是否都好。
“对不起。”潘西十分疚地
歉。
布雷斯却很快振作起来,刚才的郁一扫而空:“反正她已经搬到了保加利亚,我觉得以后我们应该
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的