黄油啤酒。
我指了指他背后:“我恰好看见一位格兰芬多小
一个人在那里。”
是赫
·格兰杰,她一个人坐在那里,正在一本笔记本上写写画画着什么。
“真奇怪,我刚才还看见罗恩·韦斯莱和他的哥哥们坐在一起呢。”德拉科回
时,穆迪和海格恰好推门
来,“该死——”
“你该不对还对穆迪有恐惧
吧?”我差
笑
声来。
德拉科有些恼火地哼了一声。
“嘿,你不用特别在意他。”我伸手在他
前挥了挥,“他只是一个对斯莱特林怀有偏见的傲罗,只不过恰好又偏
了波特那么一
。”
作者有话要说:
来举手表决一
!
圣诞舞会时男女主的关系会发现质的改变!同意否?~有异议吗?~
第147章 第一个项目
星期二
午就停课了。全校都
于极端兴奋的状态之
,所有人都迫不及待期望看见勇士们所需要面对的挑战。
“只要别太恶心就成。”潘西提
了唯一一个要求。
我们在院
的指挥
爬上位于
的看台,
学院和年级坐
来。
“那是什么?”我发现在不远
的树丛后面似乎隐藏着什么庞然大
。就在我问
来这个问题之后,一
奇异的、令人不安的嘶吼声突然从里面传来。
我的疑问几乎
一秒就被解答了——
“龙!”
在短短的一瞬间,我还以为我看见了白天燃烧着的篝火。四条模样十分凶狠的成年火龙被关在厚木板围城的场地里,它们用后
支撑
站立着,发
阵阵吼叫,呼哧呼哧地
着鼻息——一团团火焰从它们张开的、
着獠牙的嘴里
,
向黑暗的夜空。
周围有不少尖叫声,也有少数人是在真正投
地欣赏龙的
丽:譬如德拉科。他正着迷地望着它们。
二十几个巫师冲上前去,拽着链条试图控制四条
龙,
龙被铁链所制,只能愤怒地发
咆哮,却无法脱离驯龙者的掌控。
“他们的第一个任务是什么?”潘西大喊着问。
这时,
格曼先生匆匆跑向了解说员的位置。
“女士们先生们——
迎来到三
争霸赛的现场!”他的声音如洪钟一般传遍整个场地,“今天要
行的是本届争霸赛的第一个挑战项目。我们的四位勇士现在已经准备就绪,迎接他们的第一个挑战。”
这时,一声低沉的吼叫传来。观众席上响起一片喧哗。
格曼不得不
了自己的声音:
“首先让我们
迎五位裁判员:
克西姆夫人、卡卡洛夫教授、邓布利多教授、克劳奇先生,以及我。”
同学们都在
烈的鼓掌,不过我猜绝大
分人都
不得他尽快讲完,好告诉我们第一个比赛项目的
容。
“在第一项挑战
,勇士们需要通过火龙,拾取金
。他们将
签决定自己会面对哪一条龙。在比赛
,勇士们唯一可以使用的武
就是他们的
杖。裁判们会
据他们的表现打分。每人评分不得超过十分。”
格曼停顿一
,有几个巫师兜着一条毯
从树林边缘走
了场地,毯
里放着一窝
大的龙
,其
混着一枚金
的
。他们小心翼翼地将龙
放在一
空地上,然后撤退到了场地的边缘。
“经验丰富的驯龙师将在场地边缘确保勇士们和观众们的安全,一旦
况不对,他们就会立即冲上前去控制局势。”
格曼先生解释
,这时,树林里传来一声危险的怒吼,沉重的脚步声
近了围场。
一只银蓝
的、有一对
尖角的火龙在驯龙者的牵制

了场地。一看到位于地上的龙
,它就发
了一声尖锐、愤怒的咆哮。
“就是这里!好了,好了,三、二、一——”
“力松劲
!”
驯龙者们异
同声地喊
。几
耀
的光芒先后击
了束缚着
龙的链条,虽然没有完全松开,但是
龙已经不需要被牵着走了,它试探着动了动自己庞大的
躯。驯龙者们用
法将链条牢牢系在场地四周的铁栓上,又用
法将铁栓
地钉
地
。
“这也太可怕了!”潘西苍白着脸看着那条龙盘卧在金
边。
“可怕?”德拉科不置可否,他兴奋地注视着场地里的龙,“看它是多么
啊。”布雷斯在他旁边无可奈何地笑了起来。
“第一位要
场的勇士,是来自霍格沃茨的
德里克·迪戈里!他要面对的是——瑞典短鼻龙!”
伴随着震耳
聋的掌声,迪戈里
现在底
场地的

。他的手
抓着
杖,看上去
张极了。
碍于距离太远,又有着火龙间歇的咆哮,迪戈里念了什么咒语我们
本听不到。不过他倒是
了一件有
古怪的事,他将地上的一块石
变成了一条狗。
“聪明的
法!”潘西在赫奇帕奇的尖叫和
呼声
大声说
,“他大概是想声东击西去让火龙追那条狗。”
格曼的解说声掺着四周的
呼声响彻全场。那条火龙半直起
,盯着那条纽芬兰猎狗。迪戈里的方法似乎奏效了。
“快!快——”
“跑啊,
德!快
儿!”
迪戈里跃
借以掩护的石
,迅速朝金
的位置跑去,假设他能够顺利取到金
的话,那么他就赢了——
“哦,小心!”
格曼对着话筒大吼
,周围传来此起彼伏的尖叫,“太危险了!小心火!它在你后面!”
那条火龙半途改变了主意,它似乎认定了迪戈里会带给它更大的威胁。火龙发
一声愤怒的吼叫,猝不及防地朝迪戈里
一
火焰。
格曼倒
一
冷气:“喔呀,好危险,太危险了!”
“梅林啊!”观众纷纷从看台上站起来想要看清场地
的
况,驯龙者们也
张地关注着迪戈里的状况。
“他跑
来了!他这一招可真够悬的!”
格曼大声说,观众席上响起一片掌声——迪戈里在飞奔,火龙似乎迟疑了一
,他已经很接近了——
“他
到了!”排山倒海的
呼声和掌声响起,驯龙者们拥上前去平息瑞典短鼻龙的怒火。
接
去是裁判的打分。
“那真是一个厉害的变形术。”布雷斯颇为钦佩地说。
我看见迪戈里被带
了另一个帐篷,他肯定需要在那里疗伤:“可惜他还是被火烧到了一
儿,这得影响得分的。”
“哦……看来裁判们给的分都
。”迪戈里的总分看上去很不错,霍格沃茨的学生们纷纷
呼鼓掌。
另一条龙则从场地的另一边被带了上来。
“威尔士绿龙!”
格曼兴
采烈地说,那是一条鳞片光
的龙,“一个
去了,还有三个。”
哨再次
响时,
格曼大声嚷
,“德拉库尔小
!”
芙蓉·德拉库尔
昂着脑袋,手里
攥着
杖从勇士们待的帐篷里走
来,来到了

。现在她面临和迪戈里一样
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的