是什么,大家也就不用这样担惊受怕去了。”
“维奥莱特,你什么时候从格兰芬多那里学来了英雄主义?”布雷斯调侃。
“它攻击了我最好的朋友,”我说,“真诚的朋友对于斯莱特林而言弥足珍贵。”
作者有话要说:
我很想在返校前更完第二年……↖(^ω^)↗
第73章 好奇心
不久之后的一堂药课上,波特和韦斯莱恰好坐在我后面。潘西
医院后,我开始一个人——斯莱特林现在只剩
三个女生——不过这样反倒方便了我和波特的谈话。
“波特,”我让药在坩埚里煮着,一边回和波特说话,“她们遇袭的那一天早上,格兰杰去图书馆是为了查什么资料?”
“这和你没什么关——”韦斯莱对我没好气地说。潘西和格兰杰一起遇袭似乎是一个信号,至少表明了我们不会是攻击者。
“我不知,”波特回答
,“她只说她想到了一些东西。”
我在心底叹气,波特明显还没有放
戒心,我试图劝说
:“如果你们愿意提供给我一些信息,我想我可以找
城堡里的怪
是什么。那样的话,霍格沃茨就可以恢复安定了。”
“你在说什么鬼话!”韦斯莱气哼哼地将坩埚勺丢到桌上,“
尔福从
作祟让邓布利多和海格离开了,你以为我们会信你的话?”
“韦斯莱,”我无奈地说,“我没有把你们用复方汤剂斯莱特林休息室的事
说
去已经很不错了。”
“你没有任何证据!”韦斯莱涨红了脸,盖弥彰地辩解
。我好气又好笑,只好和颜悦
地说:
“是啊是啊。不过如果你们那里遇到了什么难题,我倒是很乐意替你们解决——不妨我们个
换好了,你们告诉我你们在针对攻击者的事
上有什么突破,然后我告诉你们一些别的消息。”
“好啊,那你知哈利为什么是蛇佬腔吗?”韦斯莱兴
采烈地问,似乎笃定我不知
。
“作为大难不死的男孩,你上的奇迹和谜团已经够多了,波特。”我说,“我只能猜想,你要么是斯莱特林的继承人,要么就是逃离杀戮咒后你获得了这项本领。”
“哈利不是斯莱特林的继承人!”韦斯莱急煎煎地替他解释。
“好吧好吧,我知,我只是胡
猜测一
而已,”我有
不耐烦地说,“该你了,波特。”
“呃……我们只知……那个怪
是在墙
里活动的。”波特吞吞吐吐地说
,“不要问我们为什么知
。”
“啊,好的。”我了
,决定课结束后就去图书馆查查,“多谢。”
“等一等!”韦斯莱突然叫,我好奇地回过
去,“你知
禁林里都有什么吗?”
我惊奇地看了他一:“
法生
?或许吧。但是在一年级那次不愉快的禁闭之后,我就对禁林没什么兴趣了。”
不知为什么,韦斯莱看上去很不
兴的样
。
药课结束后,我第一个冲
了教室,德拉科和布雷斯
跟在我
后:“等一等,维奥!”
“我知了!”我激动地压低声音,“波特说那个怪
在墙
里活动。我得去图书馆查一查。”
“维奥,你现在越来越像格兰杰了。”德拉科无奈地和布雷斯一起追上来。
图书馆里人迹罕至,我在平斯夫人的注目礼找了几本我认为可能有用的书。说真的,现在我的手
几乎还是一片空白,但总归知
了多一些的东西。
德拉科和布雷斯帮着我在书里找。
“维奥莱特,我觉得我们得换个方法。”布雷斯了
睛,“这样找
去不是个办法。”
、、、上面都毫无结果。我把埋
书里,
到了前所未有的沮丧。
“你瞧,维奥,这里有一本书或许有用。”德拉科指着一本书后的参考书目上的某一本说,我和布雷斯一起凑过去看:
“我好像没在图书馆里见到过。”我思索了一,“它应该在□□区。”
“你该怎么拿到呢?”布雷斯问。
“哦,”我说,“这个再好办不过了。”
在一堂黑
法防御术课上,洛哈特连蹦带
地走
了教室。这可让大家都吃了一惊,要知
,现在学校里的其他每一位老师都显得比平常严肃,可是洛哈特看上去倒是轻松愉快。
“好了,好了,”他喜气洋洋地环顾四周,说,“你们
吗都拉
着脸啊?”
大家换着愤怒的目光,都在心里狠狠地诅咒着这个不识时务的家伙,没有一个人回答洛哈特的话。
“难你们没有发现吗?”洛哈特说着,一边
虚作悬地放慢语速,似乎我们都天生大脑反应迟钝一样,“危险已经过去了!罪犯已经被带走了!”
“谁这么说?”格兰芬多的迪安·托斯大声说。
“我亲的年轻人,如果
法
没有百分之百地认定海格有罪的话,是不会把他带走的。”洛哈特说,他的
气活像在和某人解释一加一等于二那样。
“哦,那不一定。”罗恩·韦斯莱说,声音更大。
“我自信我对海格被捕的真相知的比你稍多一些,韦斯莱先生。”洛哈特用一
自鸣得意的
气说
。
韦斯莱还想再说什么,但波特踢了他一脚。
我看了看边原来属于潘西的那个空位置,又抬
看了
完全活在自己世界里的洛哈特,觉得这或许是一个可行的注意。
铃声打响后,我故意拖拖延延,等到其他人都离开了教室,我才拿着一张早已写好的纸条走上去找洛哈特。
“洛哈特教师,”我说,“我重读了您驱逐血鬼的故事。我认为如果我这本书目,或许可以对我有所帮助——嗯——例如更
地了解您的那些了不起的冒险,不得不说一句,真是奇迹!”
德拉科和布雷斯在门等我,我
张地等待着洛哈特的回答。
“啊,真不错,我轻而易举就制服了它,是不是?”洛哈特兴采烈地说,“有许多老师都称赞你,认为你继承了父母的
法才能,不过我得提一句,无论是斯
普教授还是玛格丽特,和我比起来都差了一
,是不是?”
“……”我气得想打他,最后还是忍住了,“事实上,我相当崇拜您那些独一无二的历险。”
“没错,没错,”洛哈特拿一支里胡哨的孔雀羽
笔在羊
纸上签了一个
字,我怀疑他
本不知
我要借什么书,“我认为你会从我的书里获益良多,是不是。”
他对我绽开一个自以为迷人的微笑,我维持着假笑,几乎要僵化了。
“到手了!”我走教室,对德拉科和布雷斯挥了挥手里的纸条,“就这么容易
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的