?”
这句话似乎刺激到了维奥莱特,她立刻说:“潘西,你来继续煮,
照我的方法。布雷斯,你不介意我和你换
位置吧?”
罗恩当然不愿意和狮狗搭档。可是他很快发现,这是一个糊
过
药课的好办法,因为——是维奥莱特·斯
普提
来换位置的!斯
普绝对不会在课上骂他的女儿!
哦耶~
罗恩和哈利都在心里暗自雀跃。而维奥莱特已经不服气地代替“德拉科”开始熬煮药剂。
这一幕可是气疯了真正了德拉科·尔福。
作者有话要说:
最近我真的是好勤劳啊~
顺带在屯新文~西里斯X原创女主,啦啦啦~
第44章 消药剂
“维奥,你没有把甲虫烘……”
我机械地捣着臼里的甲虫,一连无视了好几次来自边的
神暗示。直到德拉科狠狠地踢了我一脚。我回过神来,父亲的脸
已经很不好看了,而德拉科则带着同
的表
看着我。
什么?
我的大脑还于半呆滞状态,麻木地低
看了看已经惨不忍睹的甲虫们。我几乎快要哭
来了。对于这一
纵过程,书上的要求是——
将一勺新鲜甲虫蒸煮后去除,以火烤
,然后捣成粉状
梅林啊!我哆嗦了一,完全不敢抬
。
父亲铁青着脸挥了挥杖,我面前的臼里立即变得
净净。
“重!”我的错误愚蠢到自己都不想多说什么,父亲明显生气了,他几乎是咆哮
,“德拉科,不要再让我看见你像那群格兰芬多一样鬼鬼祟祟地搞小动作!”
我默默叹了气,拿起小勺挖
一勺活甲虫。
都怪那本该死的书!
我了一晚上的时间熬夜把翻了一遍,然后趁父亲没有发现的时候又
回了书柜里,结果是显而易见的——史上第一次,我在熬制
药的时候站着睡着了。
一想到这里我就尴尬地面红耳赤,谁能相信呢?
尽我消耗了一夜在那本破书上,可那并没有给我带来什么。那本书太晦涩难懂了,光是翻翻就让我
痛不已。我
烈怀疑那上面写的一些
法都是
世纪的巫师们用的!
我气哼哼地将甲虫蒸煮,然后捞来沥
分。
“教父,”过了一会儿,德拉科喊,“我
好了。”
父亲走过去检查他的消药剂,而我则小心翼翼地用火烤着甲虫。心里想着该如何弥补刚才犯
的错误。
也许可以在药里耍一些讨人喜
的小把戏?
我想了想,觉得这完全是一个可行的方法。
唔……消药剂,
胀药
的解药。加一些嚏
草?那也许太平庸了。我得想个新奇的法
。
这时,父亲刚刚指完德拉科,他的药
的“接近完
”,唯一的不足是甲虫的烘烤不均匀。
与此同时,我将勺里的甲虫颠了颠,让它们换一个面接着烤,一边飞快地想着主意。
“颠是一个不错的办法,但如果你不慎让甲虫掉了来可就不妙了。”父亲从我背后走过时说
。我泰然自若地回答:
“那绝对不会发生在我上。”
我的语气很自信,然而父亲却不无怀疑地给予了我一个神。德拉科
了个鬼脸,我暗自
了勺柄,我相信这只金
的小龙会时时提醒我今天
丑的事
的!至少
达一年!
太可恶了!
为了一雪前耻,我决定冒险一试。
将甲虫一次加
锅里,顺时针搅拌十二圈后,我让它慢慢煮,一边称了七分之一盎司的艾草,切碎后加
锅
,搅拌均匀后再熬煮几分钟,最后我加
一小块新鲜的
波块
,并且逆时针搅拌了三
。
“我也好了。”
盛一瓶样品后,我对父亲说
。刚才在我
作的时候,父亲和德拉科一直在观察我的过程。
波块
的脓
对于祛除顽固
粉刺有显著效果,而新鲜的
波块
没有那么
的腐蚀
,我认为它或许可以起到一些奇妙的作用。至于艾草,一方面可以消毒止
,减缓
胀的副作用,另一方面可以很好地
和
波块
的刺鼻气味。综上所述,我认为如果没有意外,我的方式应该是可行的。
父亲舀起一勺药,先是照例观察它的颜
和蒸汽,然后检查它的气味。加
艾草后,药
变成了还算赏心悦目的淡绿
,可是
效用怎样,还得由真正的
药大师来评判。
“勇敢的创新。”父亲如我所愿地评价,对我和德拉科同时说
,“这一学年我们将接
到
胀药
,你们已经可以很好地熬制它的解药了,因此我衷心希望你们不要让我失望。”
我暗冲德拉科扬扬眉
:怎么样,在
药学方面你终究还是不如我啊。
“现在你们可以上楼去看书或者写作业,午我们要
门一趟。”父亲的语气和平常没什么两样,这让我差
忽略了这句话的重
。
“去?”德拉科顿时兴奋了起来,“是哪儿,教父?”
我虽然没说来,可是也通过
诚的
神传达了我的渴望。而父亲却丝毫不买我们的帐:
“这不是你们应该费神的问题。现在上楼去你们自——己——的——事。”
还是不要废话太多了……
“我十分好奇你走神的原因。”德拉科转动着一支羽笔,我从书里抬起
来,瞪了他一
,德拉科一
看到我的书的封面,顿时肆无忌惮地大笑起来,“哈!你居然在看。”
我无语地叹了气:“德拉科,你傻乐什么?”
“哦,不,我只是很兴我在某一方面又要领先于你了。”德拉科故作悲悯地说,“维奥,你不会想和我抢找球手的位置吧?要知
我从小就是玩着飞天扫帚
大的。”
“你知的,我收到的第一件圣诞礼
就是一把玩
扫帚。”
“但是我比你更有优势。”德拉科洋洋得意地说,“我是说,某些时候我比你要反应捷的多——”
这回,换我大声地嘲笑了起来:“亲的小龙,谁说我要和你一起竞争找球手了?实际上,我对击球手比较有兴趣!”
德拉科吃惊地看着我:“击球手?”他打量着我,不相信的神
:“不得不说,我很怀疑你会在击打游走球的过程
摔
扫帚。”
一边说,他一边津津有味地想象着那个场景:“或者你会被别人不小心撞来。我简直怀疑你会被狂风
跑。”
虽然斯莱特林现在的击球手是两个又又壮的男孩,可是你也别看不起我呀……
“那可不一定。要知,我妈妈就是击球手,并且她打得还不错呢。”我不服气地说。我知
的是,卢修斯叔叔和纳西莎阿姨可都不是球队的成员。我有家族传统,可是德拉科没有。
“那好吧,”德拉科似乎意识到在这个问题上他没什么优势,所以他利索地给自己找了个台阶,“但
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的