送的那些吃的,远远没有这一汤诱人。
那个厨娘脾气火爆,手艺却非常了得。她好了菜,把它们放在盘
里,接着让女仆送
去:“妳听好了,不要像上次那样冒冒失失的,在楼
把它们
给
家。”她用围巾
汗,“要是妳想在洛克菲德
的
久,听我的话,少一
好奇心!呼!我去看看他们是否送来了新鲜的贝类。”
等到她们都离开,我和玛才跑
来。我们很快拿了写吃的,然后拼了命地跑了回去,就像恶作剧的孩
一样。
那天,我们吃了这阵最丰盛的一顿晚餐。
——这只是个开始。
自从那天之后,我们再也不用殷殷期盼着罗伯特的施舍。随着次数增加,我们累积了些经验,也发现了关于这座庄园的一些事。
这里的仆人并不多,他们只在固定的区域活动,这为我们提供了莫大的便利。我们主要去厨房拿些吃的,那个厨娘名叫罗杰斯太太,负责帮厨的雀斑姑娘叫克里斯娜,她是罗杰斯太太的侄女。她老是忙里忙外,而罗杰斯太太每天会
一个小时到屋外偷偷
鸦片,我们总能找到行动的机会。
我们拿了今天的份儿,正跑回去的当儿,我在楼梯停了
来。那里是这里的禁地——除了
家,没有人能随意上去。
“朱利安。”玛
促了我一声。
这个庄园的主人就住在那上面,我们却从未见过他,听说这整个冬天他都打算待在楼上。他是个怪人,罗杰斯太太这么说——那位布莱尔德先生一直居简
,可是整个小镇的人都知
他,他是个慷慨的富豪,也是个喜怒无常的人。他能随意免去农地一年的租金,也可能一个
儿都不愿意捐献给教堂。
他喜一个人独
,甚至每个月只和他的妻
同房一次。
“快走,朱利安!”
当远传来脚步声时,我才将目光收回。
第三章
洛克菲德庄园的冬天冷极了。白皑皑的雪覆盖在枯叶上,似是新生儿受洗时用的裹布那样洁白无暇。
罗伯特难得发了善心,他给了我们一些火炭和多余的褥,好让我们不会在这个冬天冻死。就算他不给我们这一些,我们也会找到法
的。
罗伯特对我们还是冷冰冰的模样,他偶尔会嘲讽我们,多数时候他并不愿意看见我们。他叫我们“恶的孩
”,从来没有人这么叫过我们。许多见过我们的人都说,我们是最漂亮的孩
,我们是完
的。我也是如此认为。
罗伯特的话令我到在意,我猜他和妈妈隐瞒了一些事
,可是不会有人告诉我们真相,除非我们自己去挖掘……
“朱利安,这个挂在这里行吗?”站在桌
上,把
好的小挂饰吊在灯上。我把他抱
来,免得他不小心摔
来,然后再自己爬上去。
时间从我们的指尖不知不觉地逝,我们已经在这个地方待了半年。
我在墙上划了一划,妈妈已经三个星期没来看我们了。
慢慢地,我们从害怕到期望,最后变成了麻木。莉莉和已经不会再时不时喊着要妈妈,他们已经彻底习惯了这里的生活,我们渐渐地将这里视为我们的“家”。
我们正在为耶诞节准备,大家竭尽所能将这里布置了一番,我们总能从那些杂
里拼拼凑凑
一些有用的东西。这些对我们的
境没有任何帮助,却能让我们都
到快乐一些。我们甚至为彼此准备了耶诞礼
。
“我们也给罗伯特舅舅准备一个礼么?”
玛问。
抗议
:“不,我一
也不喜
他!”
“我们毕竟有求与他,而且我觉得他也许并不是那么坏。”玛看着我,她盼望我拿定主意。
罗伯特虽然对我们并不友好,但是并没有真的伤害过我们,相反地,他提供了我们许多帮助。我认为在重要的节日里,我们必要对他表示一
谢。我们决定让莉莉和
用颜料画一幅画,我和
玛负责帮忙,大家都很期待那天的到来。
耶诞节那一天,我们都穿上了自己最好的衣服,玛甚至换上了她那件漂亮的新裙
,她之前一直苦于自己没有机会穿上它,她穿上它之后看起来真的
丽极了。
和莉莉拆开了他们的礼
,我为
动手
了一个新的玩
,
玛将自己的裙
裁成了娃娃的衣服送给莉莉,他们都很开心,现在他们的笑容是我唯一让我觉得满足的事
。
我们就像是他们的爸爸妈妈,玛这么说。
“弗莱特先生。”玛像个
贵矜持的女士一样问:“请问你为我准备了什么呢?”她对此一直很期待。
我摆了摆手,摇摇。
玛扁了扁嘴,扭开
走到一旁。
她生气了,我的玩笑开过了。我走到她
边,
玛又把脸扭开。我从
后拿
一样东西到她面前,当她转过来看的时候,惊喜地睁大
。那是一朵山茶
,开得茂盛灿烂。在男仆把那束盛开的
抱到女主人的卧室之前,我悄悄摘
了一支。
我把它别在姑娘的发上,它和
玛很合衬,使她看起来更加迷人。
“噢,我很喜这个礼
,我也有个回礼要送给你。”
玛掂起脚尖,她亲吻我的嘴。
我尝到了蜂和
朵的香气,那是一
新奇的
觉,像是棉
糖一样柔
,她的
尖在我的
上
了一
。
一声响突然让我们分开。
罗伯特从影走了
来,我们没有察觉到他
来了。他
沉地看着我们,尤其是
玛,他的目光好像要在她
上凿
一个
。像个来自湖底的鬼魅,他咬牙切齿:“你们
上
着她的血,我迟早知
你们会
这
事
。”
“什么?”我们听不懂他在说什么。
罗伯特走了过来,猛地将玛从我的
后拽了
来。
玛尖叫起来,罗伯特激动地抓住她说:“不
妳怎么掩饰都没用!我早就识破了妳们的伎俩,在妳们楚楚可怜的外表
藏着恶
的灵魂,妳们这些——
鬼的
妇!”
我爬起来用力将这个疯推开,
玛扑
我的怀里。可怜的姑娘,她浑
发抖,在我的怀
哭泣。
罗伯特退了好几步,他脸铁青地看着我们。听到声响的
和莉莉跑了
来,他们手上还拿着药送给罗伯特舅舅的画。
看了看我们,犹豫地走到罗伯特面前,把画递了
去,“这是我和莉莉画的。”他小声地说:“耶诞节快乐,罗伯特舅舅。”
罗伯特的视线落在画上
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的