亚尔斯兰战记 - 第二章 旌旗liu转(3/5)

上一章 目录 下一章

    第二章 旌旗转(3/5)

    达龙表现策士的吻,令亚尔斯兰兴味盎然。

    该怎么用?

    这事应该是由那尔撒斯去伤脑,他一定会画一幅好图来的。在此之前有必要确定自称是卡德斐西斯的男真面目为何,此时耶拉姆说了一句人意料之外的话。

    陛,也许有必要拷问那个男人。

    拷问?

    是的,那尔撒斯军师已经想到新的拷问方法了。耶拉姆忍住笑意,那尔撒斯则向达龙投以白

    我必须先向想象力丰富的人说明,我是不会滥用艺术的,敬请安心。那尔撒斯真会记仇。

    亚尔斯兰笑。以前亚尔斯兰尚未登基的时候曾经前往南方港都基兰,途逮住一名海盗。为了迫海盗自白,达龙吓唬对方说被那尔撒斯画画里将遭诅咒而死,到现在看来那尔撒斯仍对那件事耿耿于怀。

    然而卡德斐西斯完全不透前来辛德拉的目的与理由,只是一味要求皇族的礼遇。由于时间迫,最后决定采用那尔撒斯式的拷问,可令假借皇族之名者上从实招来。着上半的卡德斐西斯依旧不忘虚张声势,却掩不住惨白的脸与拉尖的声音。卡德斐西斯被绳绑住双手,吊在大树的上,两脚脚尖勉碰得到地面。

    站在卡德斐西斯面前的是奇夫,他一脸索然无味地看着卡德斐西斯低语:军师真坏心,我打从娘胎以来从没过这么无聊的差事。他的右手有一支以孔雀羽成的扇,奇夫挥动这支羽往卡德斐西斯上搔

    一阵狂笑响彻帕尔斯军营,告死天使在亚尔斯兰肩上不耐烦地摇着,亚尔佛莉德则别过去,不忍望见这一场残酷的极刑。

    折腾一个满脸胡的大男人觉真恶心。

    奇夫冷冷地说,手边继续摆动羽

    原来这就是所谓的那尔撒斯式的拷问啊。

    亚尔斯兰只有无奈地苦笑,时间全被人搔的确是一酷刑,而且不半滴血。受刑人只是不断发笑,看起来相当稽,卡德斐西斯忍受着拷问企图提抗议。

    可恶(哇哈哈)卑鄙的(呜嘿嘿)帕尔斯鬼(咯哈哈哈)居然(嗯呵呵呵)使用这(普呼呼呼)三滥的手段(啊哈哈哈)丢不丢脸啊?(唔嘿嘿嘿)如此这般无论抗议的容如何悲壮,在这实在太缺乏说服力,只是待增笑柄而已。卑鄙的帕尔斯鬼班向卡德斐西斯搔,卡德斐西斯持续忍受着这三滥的拷问,终于邱尔克皇族屈服了。

    我、我说!快住手……

    卡德斐西斯淌着与鼻。他是邱尔克贵族里数一数二的调圣手,如果邱尔克的淑女们看见他这副模样必然形象大坏。

    卡德斐西斯加快速度地说一切真相,因为回答稍有迟疑,孔雀羽立刻迎面袭来,让他本没有时间编撰谎话。自白结束后,卡德斐西斯手上的绳被解开,衣服尽数归还,一反当初得到郑重其事的礼遇。只是他仍然没有行动的自由,他的左手腕与左脚踝连着一条绳,由加斯旺德负责监视。

    原来那位仁兄是遭到卡鲁哈纳国王放逐啊,为什么卡鲁哈纳国王会事呢?虽说无论结果如何他都没有损失。卡鲁哈纳国王无法容忍异已的思想,事一有不对,他就会反击。那尔撒斯,你要怎么置卡德斐西斯卿?

    别急,等卡德斐西斯自己提议吧。

    一切正如那尔撒斯所料。

    从拷问解脱的卡德斐西斯在恢复平静之后开始沉思自己的前途。至今已别无他法,他要趁机取得帕尔斯与辛德拉的援助夺走卡鲁哈纳国王的地位,不然他就得在异国浪度过悲惨的一生。

    我得到邱尔克国王的王位,你们得到国境的安定与和平,这等于是互惠。卡德斐西斯如此提议着。在更衣恢复冷静后的他看起来的确有王侯的气质,完全看不是刚刚那个鼻、差没笑死的男

    (四)

    拉杰特拉国王在听完卡德斐西斯的提议之后狐疑地侧着

    能将卡鲁哈纳国王那危险人从王座驱逐当然是求之不得的好事,但对于一个把话说得比唱得还好听的人千万不能掉以轻心啊,亚尔斯兰殿。一都不错,达龙重重颔首,那尔撒斯虽然也跟着,但他将信用与利用区隔得十分清楚。正如达龙所说,他在心已经把图画完成了。也因此必须有效地利用卡德斐西斯才能真正完成这幅丽的作品。

    经过亚尔斯兰的允许,那尔撒斯单独与卡德斐西斯会面。卡德斐西斯听过那尔撒斯的名声,自然也提警觉,但无论如何警戒卡德斐西斯都于相当不利的立场。

    帕尔斯的军师啊,既然假面兵团与邱尔克国王是我们共同的敌人,我们更应该团结合作消灭他们不是吗?没问题,但你必须先证明你的诚意。

    那尔撒斯虚应其事。

    希望你剿除假面兵团,-旦事成功,帕尔斯与辛德拉两国国王将成为你的盟友。那尔撒斯指示卡德斐西斯负责引诱假面兵团,他必须追上假面兵团并晋见其总帅,传达卡鲁哈纳国王的圣旨,圣旨容是即刻前往克特坎普拉城与辛格将军会合。只要假面兵团接旨之后赶到克特坎普拉城,一路上自然会有伏兵将之歼灭。

    取得卡德斐西斯同意之后,那尔撒斯向亚尔斯兰回报此事。

    陛,请您仔细想想卡德斐西斯在这个时机来到辛德拉的原因,无论他表面上如何掩饰,仍不难看他与卡鲁哈纳国王之间的确形成了对立,这可是天赐良机啊。亚尔斯兰微侧着

    不过也有可能是卡鲁哈纳国王故意派遣卡德斐西斯来制造假象,那尔撒斯你想过这一吗?陛所言甚是,但为臣另有打算。

    那尔撒斯从容不迫地作答后,由箱。藤编的箱十分通风而且能去除气,常用来保文书。那尔撒斯打开箱盖,取一叠为数不少的纸卷。

    这些都是卡德斐西斯卿的亲笔信函。

    那尔撒斯说明,由于亚尔斯兰不懂邱尔克文,因此需要那尔撒斯的翻译。

    其一封是写给卡鲁哈纳国王的,容如:为臣已来到辛德拉,困守在克特坎普拉城的我军受到孤立而无法接近,虽想指挥假面兵团援救我军,但恐其不服从命令,因此希望取得国王的直接许可。这里总共有八封,其有半数将发挥实际功效,您刚刚所看到的是其一例。卡鲁哈纳国王会相信卡德斐西斯的信吗?

    且不论他相信还是不相信,如果敌人有意将计就计图谋不轨,这么只是一反间手法;如果敌人踌躇不决没有采取任何行动,就等于解除了我方的障碍,不结果如何我们都没有损失。那尔撒斯将取的信函再度放回箱并递给耶拉姆,他的表看来不像是策土反而像是一个淘气的小孩。

    老实说,卡德斐西斯的信件容怎么写都无妨,一次让他写八封是为了让他相信其一定会有几封在近期奏效。原来是另有目的,真像你的作风,到底是什么目的呢?不知陛作何想法?



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com
【1】【2】

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章