分裂与再会(2/5)
(叁)
圣堂骑士团
悄悄到访——闻此消息,吉斯卡尔亲王并不
到意外。
≈ot;若说波坦是块冰冷之石,那骑士团
便是置于火上的起酥酪饼。表面看起来很
,里面却是疏疏松松。≈ot;
希尔迪格受邀请
上座,躺在铺着天鹅绒靠垫的豪华坐椅上,不禁舒张双
,轻松地向后靠,接着,他以极其慎重的语气说
:
≈ot;亲王阁
,坦白对你说,大主教对伊诺肯迪斯国王非常失望。≈ot;
灭绝异端的
尔亚姆、信奉异教的帕尔斯二大国,使得依亚尔达波特神的荣光,扩张至东方世界,都是很好的作为;但再
来就危险了,
上异教徒之女,且是他人之妻,实有愧
为依亚尔达波特神的信徒代表……。
听过此番话,吉斯卡尔心
窃笑。在此关键时刻谈此话题,希尔迪格的心
底细也就很明白了。这装模作样的骑士团
对波坦忠诚,无非是想哄抬自己的
价。
≈ot;那么,骑士团
,您对王兄有何
言?≈ot;
≈ot;失望尚可救,若转为绝望,恐怕连我
来斡旋,都难以挽回他的心意。≈ot;
希尔迪格说话时,红棕
大胡
随之上
动,更显
其说话低俗无味。
≈ot;骑士团,如果我王兄不领你们好意,以至于彼此怒目相向,自相残杀,您认为鲁西达尼亚今后该由谁统治,较为妥当?≈ot;
吉斯卡尔单刀直
,提
相当
骨的问题。若是拐弯抹角,彼此在腹
思索猜忌,对方恐怕亦不耐烦。吉斯卡尔非常清楚,希尔迪格
望大,但却是个无多少油墨的小策士。希尔迪格不明原委,顺着来话答
:
≈ot;那,亲王您看我该向大主教报告些什么?如此,才对您的将来有所益助?≈ot;
吉斯卡尔藏住冷笑,仅
了
。他
桌上的小铃,唤侍卫上来。
随即,原本退
的侍卫,再次
来时,人数比先前多了十倍,各人手捧大箱,依序走
。面对满怀期待与惊讶的希尔迪格,吉斯卡尔若无其事地说
:
≈ot;这是我个人对骑士团表达的一
心意。东西不多,实在失礼。因为从帕尔斯异教徒没收来的财
,大都
由王兄及大主教
理。可能的话,改天再好好酬谢,现今这些就请您笑纳。≈ot;
摆在
前的有帕尔斯金币二万枚,绢之国引
来的上等丝绢二百匹,辛德拉国引
的象牙雕刻等。
当
,最令骑士团
瞠目的是产于帕尔斯沿海的珍珠。大小如拇指的大珍珠,摆在大红巾上,就像千百个珍珠般齐放光芒似地,而此亦是鲁西达尼亚境
前所未见的。希尔迪格不禁惊叹,并不断以手绢
拭颈上的汗珠。
≈ot;这是、这是……王弟殿
您
手大方,果然名不虚传。我骑士团员们,必定欣喜万分。实因
为圣职人员,为了救济贫困百姓,平常所得并不多……≈ot;
如此一来,吉斯卡尔旗开得胜,算是收买骑士团
成功。由此亦可看
,波坦应该尚示贿赂希尔迪格。不论如此,这一步棋,吉斯卡尔确信自己占了上风。
之后,吉斯卡尔又送了一位貌
的舞
往希尔迪格住
。
是夜,圣堂骑士团
心满意足,
梦乡。翌日清晨,当侍卫送早餐到主人房间时,只见一片血泊
,已经气绝多时的一对男女尸
躺在床上。
(四)
希尔迪格的猝死,令伊诺肯迪斯大为震惊。
吉斯卡尔亦
意外。除了一边安抚慌张失措的王兄外,一边设法让自己的心平静
来。这是吉斯卡尔自小和王兄相
培养
来的习惯。
波坦大主教既震惊,又愤怒。对于希尔迪格如天平般渐渐倾向吉斯卡尔一方的举动却毫不知
。在他浮起的第一个念
,乃是希尔迪格站在自己这一方反抗国王,因而招致杀
之祸。
一
王
,面
凶相、满目血丝的波坦,指着一脸苍白的伊诺肯迪斯七世,又是叛教徒、又是杀人凶手、遭天谴的、该
地狱的……像连珠炮似地破
大骂,国王似乎招架不住,急忙求救于一旁的王弟。
≈ot;吉斯卡尔,我的好弟弟,请为我向大主教解释。≈ot;
吉斯卡尔面对波坦,冷冷说
:
≈ot;大主教您有所不知。圣堂骑士团
被杀时,并非只有他一人……≈ot;
≈ot;你倒说说看,他跟谁一起了?≈ot;≈ot;一个女人。≈ot;
吉斯卡尔声音
带些讽刺及喜悦。又是愤怒又蒙屈辱的波坦大主教,脸
铁青,大声斥喝
:
≈ot;对圣职人员说这
诽谤的话,真是冒渎之至。≈ot;
≈ot;冒渎,该用在圣堂骑士团
上。
为圣职人员,
旁竟有女人同眠!≈ot;
吉斯卡尔语
带刺,笑
毒。
圣堂骑士团
希尔迪格的猝死,全然是在他的盘算之外,原来是要饲为走狗,专门为刺痛波坦的脊背而来。不过,人死不能复生,若不稍加讥讽大主教波坦,还真枉费送了大笔钱财给希尔迪格。因为
望无穷的圣堂骑士团,要他们送回那笔钱财,可真是难上加难。
≈ot;……因此,有些传言还说,希尔迪格
为圣职人员,犯
的罪状太多,以致于引起天神大怒,才如此惨死。≈ot;
吉斯卡尔态度
。与圣堂骑士团
同床的是一
全
的女尸,因此,若说希尔迪格清白,任谁都不会相信。
波坦面目狰狞,瞪视着吉斯卡尔,随即愤忿离席,气冲冲地走
门外。
≈ot;活该!≈ot;
吉斯卡尔暗自窃喜,然而此
胜利的喜悦,并不
久。
约午餐时分,伊诺肯迪斯七世正享用鲁西达尼亚风味的料理时,二、叁位骑兵慌张来到,报告大事一桩。
≈ot;圣堂骑士团全副武装,正在大主教召集
,蓄势待发,好似要暴动,请问如何是好?≈ot;
不知所措的伊诺肯迪斯国王状极狼狈,
上又召唤唯一能够解决他烦恼的王弟过来。心焦如焚地说
:
≈ot;吉、吉斯卡尔,亲
的王弟,大主教与圣堂骑士团准备公然反叛。≈ot;
≈ot;冷静
来,王兄。≈ot;
吉斯卡尔没料到波坦竟如此快速断然地采取行动。突然,吉斯卡尔心有所悟,立即召唤
分骑士
。
≈ot;依亚尔达波特教的神旗绝不容圣堂骑士团所夺,立即去将神旗取回。≈ot;
受令的骑士,即刻赶往围绕王都的城墙正
登城取旗,却巧遇与他们持着同样目的的圣堂骑士团团员。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的