假少爷被赶回农村带妻儿逆袭人生 - 第330章 她不是谁的妻子谁的女儿她是她自己

上一章 目录 下一章

    她不是谁的妻,谁的女儿,她是她自己

    他有能力,有商,可惜后背靠山太小,因此想要往上爬几乎不可能。

    他只能另辟蹊径。

    这两年,国家和政府大力寻找翻译人才,若是举荐成功,还能够作为引路人,拿到当地政府一份相当丰厚的奖励。

    彭成华瞄准了这次机会。

    第一,当然是为了奖励,听说单单是奖金就有三百元。

    第二,他是为了人脉。

    要是真的找到翻译人才上国家,他怎么着也有知遇之恩不是?

    他算盘拨得响,行动也不糊。

    这一年多来,他陆陆续续找了不少人,可惜都卡在了最后一关的现场翻译上。

    不过。

    他并未气馁,只要自己一直找,总能找到一个。

    林暮雨是他偶然发现的。

    一开始,生涩的翻译和都没引起他的注意,可是,后来一次次寄回来的翻译稿,让他越看越心惊。

    步太大了!

    他想。

    如果林暮雨成功初级考试,他再利用自己的权力,给她创造更好的学习环境的话,她绝对能有更大,更好的步!

    “这不是来得早不如来得巧么?”

    谢昭笑着朝屋里看了一,“资格考试?”

    彭成华

    “咱们明人不说暗话,这些都是我找来的好苗,你要是想步,就得和他们竞争,过了这第一关才行。”

    他这话是对林暮雨说的,“没问题吧?”

    林暮雨

    彭成华见她答应,当,喊小职员去再准备一份卷和桌椅等等。

    “那我先去,等会儿东西准备好了,你就跟着来。”

    说完,彭成华转了会议室。

    走廊里,谢昭和林暮雨齐齐站着。

    一只手忽然覆上了她的手背,温温,薄薄的一层老茧,挲着她的手背。

    “嗯?”

    她诧异抬

    谢昭怎么忽然握住她的手?

    “不要张媳妇儿。”

    谢昭笑眯眯

    “你要知,你可是跟着收音机学过发音,又跟着魏老师学过翻译的,要是连第一关都过不去,你也太小瞧他了。”

    林暮雨怔了怔。

    她…

    的确是有张。

    虽然一直伪装的很好,从门开始,她就一直保持冷静,可是微微颤抖的指尖,还是卖了她的心事。

    怎么可能不害怕呢?

    从生开始,她就一直在小山村里,大,结婚,生

    哪怕是这一年来,和谢昭在一起,她已经往外走到了很多地方,比农村里绝大分人都见过了世面。

    可是。

    她还是会张,手心汗。

    不为别的。

    是因为,这是她第一次站在谢昭前面,是第一次,参加属于自己的人生考试。

    怎么说呢?

    就好像,她真真正正第一次以林暮雨这个名字,开启自己的生活。

    她不是谁的妻,不是谁的女儿。

    她就是她自己。

    “呼!”

    林暮雨了一个

    她仰,看了一谢昭,灿烂的笑脸。

    “我知。”

    林暮雨轻声,“我相信你,相信老师,也相信我自己。”

    “放心吧谢昭,我一定会努力通过的。”

    话说完,小职员搬着桌和凳过来了。

    桌肚里放了翻译的原件和稿纸。

    他冲着林暮雨侧了侧,“走吧,上就要开始了。”

    林暮雨,跟着他去。

    会议室并不大。

    忽然多了一张桌,所有人都意识的朝着林暮雨看去。

    一共六个人,只有她一个女

    免不了叫人侧目。

    “女同志?”

    一人眉轻轻皱了起来。

    “女同志什么时候也能翻译人员了?这需要大量的知识储备和文化底蕴,她念过书么?”

    “真是新鲜,我也是第一次瞧见女翻译员呢,不知是走后门还是真有本事。”

    “瞧这模样打扮,谁知怎么拿到的机会。”

    …

    几人,声音并不低。

    林暮雨只觉得脸颊意识攥

    她忍不住朝着门的方向看去,却见谢昭已经站在了窗边,对着她挥了挥手。

    他一直都在。

    忐忑的心好像一安定了来。

    她气,迫自己冷静,脑海里慢慢浮现自己背过的单词,还有很多复杂的级词汇。

    谢昭说。

    她所过的一切努力,都会在某一天某一个成为滋养自己的养分。

    她想。

    那就是现在。

    “好了,不要说话影响别人!”

    彭成华厉声

    所有人一就安静了来。

    “现在开始翻译,为时半个小时,谁翻译得又快又好,就算是合格,能够拿到通行证,明白了吗?”

    众人齐齐

    “好,现在开始,互相不许说话,不许偷看,违反规定的,立刻逐考场。”

    彭成华说完,所有人齐刷刷低,将一直盖着的卷翻过来,上面的试题。

    考试,正式开始。

    题目不是外国名著,也不是文学类作品。

    真正有用的翻译官,是能够翻译一些对国家有用的书籍。

    比如新闻时报,专业类教科书,如爆破讲解,如何制造工程械等等。

    后者这书籍,奥难懂,大分都是抱着字典,一个字一个字抠来查,而且还需要相关专业知识,才能够翻译明白。

    遇见不懂的,需要到请教原理等等。

    因此不适用于考试。

    而不用外国名著当然是怕有人提前作弊,早早看过专业人士翻译的书籍,背原文。

    这事国人尤其擅

    因此。

    这一次考试的容,是一段英文时报。

    最新的实训,摘抄来,约莫六百个单词,容难度适,偏向生活类,但是因为是最新的资讯,因此能够保证绝对公平

    彭成华监考。

    他虽然不懂,但是不妨碍他盯着别人作弊。

    一共六个人,考试时间过去十几分钟时,终于有人捺不住。

    被彭成华当场抓到,居然偷偷摸摸在袋里藏了一个英文小词典。

    彭成华没多说,把人赶了去,考场里一张了起来。



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com
【1】【2】

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章