他没应声,光落在她
上。那双灰蓝
的
睛在烛光里褪了
,淡得像冬日河
上的薄霜雪,底
沉着未化的冰。
蜡烛的火
偶尔发
一声细微爆裂,冻结的河
不会有波澜。
科迪莉亚终于再次听见
修斯的声音,他娓娓
来那般。
“我在大都会有一间实验室,是我自己的。”
他把手从桌面上收回去,
迭放在膝盖上,“里面有一些我导师留
来的东西,也有一些是我自己的,我用它们
研究。”
“什么研究?”
“和你刚才读到的东西一样,
力回路的观测,不同
族之间的
力结构对比,以及能量转化的效率。”
“用活
?”
“用活
。”
修斯的视线压在她
睛上,科迪莉亚没有躲,反而加重了那分重量。两个人就这样互相抵着。
她慢慢地说,“你现在是在问我,我是不是反对你
这
事?”
修斯纠正
,“我在问,如果有一天你发现,你正在读的这些书、你正在抄的这些知识,全
来自于这
实验——你会不会觉得恶心。”
科迪莉亚垂
睑,视线拂过那一行行密密匝匝的文字。羊
纸页的边缘已经卷曲了,墨迹有一些褪
,但每一个字都清楚。
一缕不安分的
发从耳后
落,在纸页上投
细碎的影
,随着她轻微的呼
而颤动。
“我读过一本关于蒸汽机发展的历史书,书里写早期的蒸汽机经常爆炸,死了很多人。”
“但后来的安全阀、压力表,都是在那些爆炸之后才被发明
来的。”
她再次回望对面,泰然自若。
“那些死掉的人,不仅是
于人
主义还是其他层面,不能说他们的死是‘必要的’。”
“仅我个人而言,生命是一
很
丽的存在,愚
生命的行为我认为是一
罪孽。”
“但如果没有人愿意冒险使用那些不安全的机
,蒸汽机就不会变成现在这个样
。”
修斯的目光始终追随着她,静静倾听着她的声音。
“你问我觉不觉得恶心,我的回答是——我不觉得。”
“因为如果被切开的是一
尸
,那它已经是死的了。如果被切开的是活的,那就要看切开它之后能得到什么。”
修斯问了她没有直接回答的关键,“任何代价都可以接受?”
少女垂坠的发丝轻轻晃动,“嗯哼,是要看我愿不愿意支付这个代价。”
古籍室里安静了一会儿,窗外有风
过,树影在玻璃上晃动了一
。
修斯的
尾先于嘴角柔和了
来。最后,所有都
化成一个无奈的弧度,挂在
边。他站起来走到窗边,背对着她。
“你刚才说,代价不是支付的,是匹
的。如果一个人想要得到不寻常的东西,他就必须付
不寻常的代价。”
他转过
来看着她,烛光照在他的侧脸上,让他的五官看起来比平时更
了一些。
“比如说,一个人想要理解
法的本质,但他天生没有
力。那他该怎么研究
法?”
科迪莉亚没有急着回答,认真想了想,每每在考试
遇到一
没有见过的题,她都需要先确认题目的边界。
“用他者的
力来研究。”
修斯的眉
动了一
,继续探听
一个回答,“如果那个人没有
力,他就无法直接
知
法。”
清亮的声音仿佛溪
一样,自然地
了两人间的安静空隙里。
“但他可以观察有
力的人,测量
力输
,记录施法过程,解剖
,看
力回路到底
在哪里。”
“那如果他观察不到呢?”
“那就改造工
,制造更
密的仪
。”
在科迪莉亚的回答落
时候,
修斯立
接上自己的声音,不让这里落
沉静。
“如果仪
也测不到?”
科迪莉亚停顿了一
,只短暂的稍稍思考了这个问题。对她而言,仪
有着一定的权威,如果连权威都无法……
她没有经验,凭借着合理的逻辑去回答。“那就改造观察对象,把
力回路放大,让它变得可以被测量。”
修斯他摇了摇
,鼻息里逸
一声短促的笑,“你很大胆。”
他走回桌前坐了
来,把《活
力回路的观测记录》从她面前拿起来,翻到某一页。
上面画着一个人
廓,从颈
到腰椎,沿着脊
画了一条
线。线的两侧延伸
无数细小的分支,像树
一样扎
四肢和脏
。
旁边用红笔写着一行批注。
“
力量不足以支撑观测时,可通过外
注
方式增
回路可见
。”
“注
建议选用
力密度
族的血
或脊髓
。”
科迪莉亚把这行批注读了两遍,“你导师写的?”
“我写的,大三的时候。”
科迪莉亚抬起
看着他。
修斯的表
没有任何变化,还是那
温和的、彬彬有礼的样
。
“你现在还在
这个实验吗?”科迪莉亚问。
修斯没有回答,他把书合上放回包里,拿
了另一本笔记。
那本蓝

的笔记本,封面上贴着标签,标签上写着一串编号——lr-047。
他把笔记本放在桌上,没有翻开。
“这是我正在
的实验,”他说,“关于
力回路在不同
族之间的差异
。我目前收集了七
族的样本数据,但还缺一些。”
“哪些?”
“龙族和各
混血。”
“混血?大陆上的亚人族那么多,就算再怎么不去计算排列组合,也都超过了两只手的指
。”
修斯的目光从笔记本上移开,落在她脸上,他没有继续往
说。
两个人生并不相似的人在某一程度上带着一份默契。
科迪莉亚
觉到了那目光里的重量,一
邀请。
他在邀请她
一个她从未涉足过的领域,而她站在

,脚
的路延伸向一片她看不到底的黑暗。
“你为什么要告诉我这些?”
未知对科迪莉亚来说从来不是恐惧,应该照亮它。如果无法照亮,那就用手
摸,像阅读盲文那样把它们拼凑完整。
修斯把笔记本收回去,拉上帆布包的
绳,站起来穿上外
,“因为你是一个端正的孩
,在我看来这很可贵。”
“明日
午,如果你有空可以来古籍室。”
他走到门
,微微偏过
,烛光把他的影
拉得很
,投
在古籍室的墙
上看着像一扇半开的门,“我会带一些
灵语的咒语译本,你可能会觉得有意思。”
他推开门走了
去,科迪莉亚坐在那儿,桌上还摊着《阿卡玛补遗》的最后一页,烛火把羊
纸照成了
黄
。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的