&esp;&esp;半山庄园已经有快二百年的历史。生活在
勒莫的人们似乎已经习惯了仰
时看见那座盘踞在山上的古老庄园,也熟知维斯康
家族的那些发家史。
&esp;&esp;今晚,庄园灯火通明。
&esp;&esp;
大的双开大门缓缓向两侧
去,两排穿着黑衣的男人面无表
地站在车
两侧。
&esp;&esp;迦勒的车队没有在门
减速接受例行检查——他对那些所谓的“规矩”仿佛视若无睹一般。
&esp;&esp;清一
的黑
防弹迈
赫,如同一把锋利的黑刃,直接撕开了那
压抑的氛围,
驱直
,稳稳地停在了主楼的台阶前。
&esp;&esp;
泰奥率先从第二辆车上
了车,拉开了后座的车门。
&esp;&esp;迦勒迈

,
鞋踩在石板上。他站在夜
环视四周,那些保镖在接
到他目光时,
意识地避开了视线,将枪
压低了半寸。
&esp;&esp;随后,迦勒转过
,向车厢
伸
手。
&esp;&esp;一只白皙的手搭在他的掌心。
接着,一抹耀
的
艮第红
现在众人视线
。
&esp;&esp;江棉无疑是
的。
&esp;&esp;而成为母亲之后,那
脆弱的
丽之
又增添里一丝温婉的柔韧。
&esp;&esp;她盈盈看着迦勒,在男人的搀扶
立直了
。
&esp;&esp;夜风
动裙摆,江棉颈间的珍珠在
灯
散发着温
的柔光。她一手挽着迦勒的手臂,一手轻轻护着隆起的腹
,脸上带着恬静而从容的微笑。
&esp;&esp;她太温婉纯净了。
&esp;&esp;就像是误
修罗场的神明,多少与这样肃杀的场景有一些格格不
。
&esp;&esp;面对那些投
来的目光,江棉微微颤了一
,而迦勒
锐的察觉到他的女伴的细微动作,大掌轻轻拍了拍江棉的手。
&esp;&esp;“别怕。”手臂有力地支撑着她,低声安抚。
&esp;&esp;“我不怕。”江棉抬起
,看着那扇
大的、雕刻着双狮图腾的大门。“这就是你要拿回来的东西,对吗?”
&esp;&esp;“对。”迦勒
了一
气,随后说。
&esp;&esp;江棉侧首看着自己的丈夫,
轻碰。
&esp;&esp;“那就
去拿。”
&esp;&esp;宴会大厅
响着悠扬的音乐。
&esp;&esp;弦乐队坐在角落里,演奏者轻松愉快的音乐。
&esp;&esp;然而却无人
谈,以至于音乐的声音有些喧宾夺主了。
&esp;&esp;红木
桌两侧,已经坐满了人。维斯康
家族的十位实权元老,以及他们的亲信,悉数到场。
&esp;&esp;萨尔瓦托、卡罗和里奇这叁位被迦勒掐住资金命脉的元老,正襟危坐,目光死死盯着面前的骨瓷餐盘,昂贵的红酒一
未动,额角甚至隐隐渗
了细汗。
&esp;&esp;而在
桌的尽
。那个最
的主位上,坐着一个男人。
&esp;&esp;唐·多纳托·维斯康
(don&esp;donato&esp;visnti),维斯康
家族的主人,西西里最负盛名的教父。
&esp;&esp;他穿着一
考究的旧式黑
西装,
发微白。从骨相上依稀能看
年轻时俊
的容貌,他和迦勒
得很像。只是岁月并没有善待他,在他脸上刻满了
鸷与多疑的
沟。
&esp;&esp;他就那样端坐在
影里,双手拄着一
镶嵌着象牙狮
的拐杖。那双鹰隼般的
睛里,平静而冷漠的观望着。
&esp;&esp;“砰。”
&esp;&esp;沉重的大门被侍者从两侧推开。
&esp;&esp;所有的目光瞬间集
在了门
。
&esp;&esp;迦勒挽着江棉,踩着厚重的地毯,一步步走来。他们走得很慢,迦勒完全是在
合着
妇的步调。但这缓慢的脚步声,每一
都像是沉重的闷
,敲击在所有人的心脏上。
&esp;&esp;迦勒无视那些探究与惊惧的目光,径直走到了
桌的另一端——那个正对着老教父、原本属于继承人
可的位置。
&esp;&esp;一名年
的侍者本能地想要上前拉开椅
,却被迦勒伸手拒绝了。
&esp;&esp;他亲自拉开那把
背椅,扶着江棉坐
,随后从
泰奥手里接过一个天鹅绒
垫,垫在她的腰后。
&esp;&esp;
完这一切,他才拉开旁边的椅
,欣然落座。
&esp;&esp;全场死寂。
&esp;&esp;这不仅是无礼,这是将维斯康
家族的百年规矩踩在脚

的僭越——他没有去吻教父的戒指,他甚至没有向老教父问上一声父亲您好。
&esp;&esp;教父的手指用力攥着拐杖,指关节因过度用力而泛白。他死死盯着那个大着肚
的东方女人,又看向那个对自己视若无睹的私生
。
&esp;&esp;“caleb。”
&esp;&esp;教父终于开
了。
&esp;&esp;他的声音沙哑,带着金属
般的刺耳颤音:
&esp;&esp;“我让你来半山庄园,是为了
可的事接受家族的审判。”
&esp;&esp;他顿了顿,将
神投向江棉。
&esp;&esp;“我没有允许你,带一个东方婊
和血统不明的野
来我的地盘里炫耀。”
&esp;&esp;这句话一
,大厅里的空气仿佛瞬间凝结成了冰碴。
&esp;&esp;在场的几位元老几乎同时倒
了一
凉气。谁都知
,“婊
”和“野
”是迦勒的绝对逆鳞。坐在
段的萨尔瓦托更是手一抖,差
碰翻了面前的
杯。
&esp;&esp;然而,迦勒没有因此而恼羞成怒,他脸上的表
甚至没有任何波动。
&esp;&esp;他优雅地拿起桌上的纯白亚麻餐巾,轻轻抖开,铺在江棉的
上,动作细致温柔。
&esp;&esp;随后,迦勒抬起
,那双灰绿
的
睛里充满了看待愚者的悲悯。
&esp;&esp;他突然偏过
,将目光投向了坐在右手边的萨尔瓦托。
&esp;&esp;“萨尔瓦托叔叔。”
&esp;&esp;迦勒的声音不大,却清晰地穿透了大厅,“我夫人的意大利语还在学习阶段。刚才父亲的话,她没太听懂。您资历最
,麻烦您受累,替我向她翻
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的