接上
你
的,上
起伏,上衣被推上去daddy让你
住,光
的
,没有bra束缚,随动作晃来晃去的兔
们
兔兔摇来摇去,daddy吃掉它们,叫你小oy,sweet/dirtytalk
坐脸,吃小
---
在这
颠簸的晃动
,你的神志已经彻底被
成了一片片模糊的白雾。
arthur把你整个人往上托了托,你的双
完全失去了力气,只能光
着、无助地环在他的腰间。那件碍事的上衣被他一把推到了锁骨
,
了那一对因为青
期的发育而显得格外
的小兔
。
由于没有了束缚,它们随着你
上
起伏的动作,在空气
惊慌失措地晃动着,
端那两
红得滴血,像是在这场颠簸
了
。
“唔……daddy……受不了了……”你搂着他的脖
,细碎的
还没吐全,arthur就已经微笑着,依旧是那
不容置疑的
溺,
住你的
。
他并没有吻你,而是把刚才那
被你
得
淋淋、甚至带着某
甜腥气味的手指,再次抵到了你的
边。
“
住。”他的声音低沉而沙哑。
你乖乖张开嘴,
住了他的指尖。
他的视线不可不避免地从一闪而过的
尖落回你那对晃动的雪白上。
随着他腰
磨蹭那块棉布的动作,你的
控制不住地上
颠簸,那一对兔
就在这剧烈的频率
不听话地
,白皙的
撞击在一起,发
极轻微的、让人

燥的
碰撞声。
“lookatthe,”arthur的呼
变得灼
,“unrulydancgfordaddybecaethey≈039;rehappy,aren≈039;tthey?”(看看它们。真不乖……因为太开心了,所以正在为daddy
舞,对不对?)
他腾
一只手,在颠簸
捉到了其
一只,五指陷
柔
的
里,瞬间
了浅浅的红印。
“嗯……!”你发
一声闷哼,
角的泪珠被晃了
来。
他加大了起伏的幅度。
那块白
的棉质
已经不仅仅是
透了,它在连续不断的
力研磨
移位,拧在一起,勒
了那
红
不堪的
隙。
“咕叽、咕叽……”
“you’redrippgonyplikeabrokenfaucet,darlg,”(你像个坏掉的
龙
一样滴在我大
上,亲
的,)他低
咬住你颤巍巍的肩膀,
受着你全
剧烈的痉挛,“tight,wetkeepverythgfordaddy”(这么
,这么
……把一切都留给daddy。)
在上
颠簸的眩

,你羞耻地发现几乎是不知廉耻地
动,好像要把自己送到daddy嘴里才甘心。
&ot;they≈039;recrygtobeeaten,aren≈039;tthey?&ot;(它们在哭着求我吃掉,对不对?)
arthur低喃,埋首
去,张开温
的
腔,叼住其
一只不安分
动的小兔
。
他不再轻
,而是用牙齿轻轻研磨着那
已经充血发
的
红,
尖在那圈粉
上
连。你
觉整团
都被他
、挤压,那
被吃掉的错觉让你
发麻。
他
糊不清地在你
闷笑,震动
直达你心脏:“sweetdaddy≈039;slittleilkcake”(真甜……daddy的小
糕。)
他抬起
,嘴
上还沾着亮晶晶的
渍。他看着你那张失神、
红、写满了
却又纯真得要命的小脸,
神里浮现
一
满足的迷恋。
他伸手掐住你的脸颊,迫使你低
看他,声音低得像是在耳语什么禁忌的咒语:
&ot;lookathowyou≈039;retakgcareofdaddyfeedg,akg&ot;(看看你把daddy照顾得多么好……喂养我,淹没我……)
他把你往那一

上重重一
,看你
珠翻上去。
&ot;you≈039;rebegsuchagoodlittleoyto,aren≈039;tyou?&ot;(你真是daddy的乖乖小妈咪,对不对?)
这一声&ot;littleoy&ot;让你的
剧烈一颤,那
模糊了
辈与
人的称呼,像一
雷击
你的羞耻心。
&ot;hh,don≈039;tlookshocked,&ot;他亲吻你
漉漉的睫
,手指在
面隔着棉布轻轻
压,&ot;suchatythg,butprovidguchsweetnessjtlikealittleotherbirdfeedghergreedychild&ot;(别这么吃惊……这么小的一只,却能
这么多的甜
……就像一只哺育贪婪孩
的小鸟妈妈。)
&ot;ylittleoyisnerogivgdaddyallherilkandallherwater&ot;(我的小妈咪真慷慨……把她的
和
全都给daddy。)
他恶意地咬着那个称呼,腰
的动作不停。白棉布已经快被磨破了,你的
被勒得发红,轻微的刺痛和连绵的快
织。
你呜咽着,无力地推拒着他的肩膀,却又在他
一秒咬住另一只摇晃的兔
时,自投罗网地
起了
膛。
在极度的混
顺着他的话低
,&ot;daddy把它们都吃掉&ot;
他被你可
到了,那么小,那么慷慨,他的oy。温
和破坏
同时滋生。
他把你整个人从大
上托起,挪到了转椅的边缘,自己则顺势
跪在地毯上,那张眉目英
的脸,此刻正虔诚又地埋
你双
间的泥泞。
你还没有反应过来。
“siton,littleoy”(坐上来,小妈咪。)
他的声音低沉带着诱哄,手
着你的腰,迫使你将全
的重量都压在他那的脸上。你光
的、
的大
死死夹住他的
颅,而那块早就
得不成样
的白
棉布,正正好好贴在了他的鼻梁和嘴
上。
“呜……”你羞耻地哭
声,双手死命抓着转椅的扶手,
觉到他的鼻尖正隔着布料,
你的
里。
他贪婪地
了一
那
混合着棉布纤维、
温与烂熟甜腥气的味
,发
一声满足的叹息:“uchfragranceallfordaddy”(真香……全是给daddy的。)
那条,也许现在应该叫那
,可怜的纯棉
已经在这
度的磨蹭
变得摇摇
坠。arthur用牙齿咬住
的边缘,微微一扯,将那块
透的布料拨到了一边,终于
了你那
闭得如同
苞
、却又
光淋漓的
。
这个时候,他依然表现地很温
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的