豢养 - (修缮版)以我之名

上一章 目录 下一章

    饭后,你和kruer懒洋洋地躺在草地上。夜风拂过脸颊,带着一丝凉意,撩起你额前的碎发。

    ghost和keegan神神秘秘地开会去了,k?nig又去外围巡视了。你跟kruer说想来外园草地躺躺的,他说想就去——你还以为他们不会再让你来了呢,结果这会儿你已经开开心心地和他并排躺在草坪上,仰看天空。

    草地散发着淡淡的泥土味,混杂夜的气息。温在凉风逐渐降来,却因为挨在一块儿显得格外和。

    今天是大晴天,夜空格外清晰。

    它们好亮诶,你第一次这么认真地看这片天空,忍不住伸手指,:原来星星真的会一闪一闪,跟睛一样。

    kruer单手枕在脑后,侧过来看你,月光落在他金棕眸里,里面映着你的影,天生带些上扬弧度的在夜显得温柔。他提了提半搭在你上的,遮住你在外的肩膀。

    jt  like  eyes?(就像睛一样?)

    他低低笑了一声,声音清朗又放松。

    vielleicht(也许吧)。他重新望向天空,顿了一会儿,视线又慢慢落回到你脸上,在你眉停留。  ran,  we  call  the  sterne(在德语里,我们叫它们sterne)。but  they  are  too  far  away  not  as  bright  as  you  ight  thk(但它们太远了。并没有你以为的那么亮)。

    施泰尔讷……sterne…你小声念了几遍。

    德语里的‘繁星’。

    风又过一阵,树叶沙沙轻响。

    他调整了一坐姿,屈起一条。那条伤此刻活动自如,但他依然习惯地把重心偏向另一边,留更多空间让你能舒适地靠着他。

    他包裹住你一只手,放到自己腹。你能觉到他呼时腹的微微起伏。他只穿了件白短袖,温一传到你手心里。

    when  i  was  a  kid    atria,  the  sky  looked  exactly  like  this(当我在奥地利还是个孩的时候,天空看起来和这完全一样)。

    kruer语气随意。

    ld,  clear  you  look  at  the  long  enough,  you  fet  how  ld  your  feet  are(冷厉,清澈。你盯着它们看够久,你就会忘记你的脚有多冷)。

    他顿了顿,轻轻挲你的手背,受那里传来的鲜活脉动。这是他不愿放手的度。

    哪怕他们几个人费尽心机把你留在这个陌生的世界,哪怕刚才在屋他们用那近乎疯狂的占有方式试图把你永远打上烙印,他此刻依然表现得像个什么都没发生的绅士。

    but  you  are  not  lookg  at  the  stars  to  fet  the  ld,  are  you,  lieblg?(但你看着星星不是为了忘记寒冷,对吗,亲的?)

    你边的草叶被压的凹陷。呼间,除了青草味,全是他净的皂香。

    你不响。

    kruer没有追问。他翻了个,侧躺着面朝你,手臂穿过你的颈后,将你整个上半自己怀里。

    草屑沾在了他的白t恤上。他另一只手探来,拨开你黏在额前的碎发。他的动作很轻。带茧的手细致地整理着。手指拂过你的鬓角、耳廓。

    still  ld?(还冷吗?)

    他凑近了一,鼻尖碰到你的侧脸。呼织,夜掩盖了他翻涌的复杂绪——关于年龄差距的自嘲,关于他作为一个手染鲜血的雇佣兵去贪恋一束光亮的无措。

    安静的氛围像层保护,把别墅外的战、ghost他们在那谈论的血腥易、那个可能属于你的国家全隔绝在外。

    你几乎要忘记外面的世界正在塌陷。

    远的围墙边闪过一抹微弱的红光,是k?nig在尽职尽责地巡视。

    kruer闭了闭,嘴移,落在你的额间,留一个燥克制的吻。停留的时间很。他了一发上的气息,那是属于这栋房、属于他们所提供的沐浴的味

    金桔橙的味

    don039;t  thk  too  uch  tonight(今晚别想太多)。他退开几寸,凝视着你的睛,重新勾起懒洋洋的、猫一样的笑意。if  you  like  the  stars,  we  can  buy  you  a  telespe  toorrow  keep  lookg  at  this  sky…with  (如果你喜星星,明天我们可以给你买个天文望远镜。继续看着这片天空……和我一起)。

    他把with  咬得很轻,手掌来,扣住你的腰,把你往膛上又贴了几分。

    你哼哼两声推了他一把,kruer顺势倒向一边,躺在草地上咯咯笑起来,腔起伏。夜风卷过他的短发,那张不常示人的面庞在暗影显得分外生动。

    等他笑够了,你转看他:kruer,你的真名叫约瑟夫?我听他们这么喊你。

    他的笑声微顿。

    你叫什么啊?快,悄悄告诉我。

    你要八卦一

    昏暗,那双金棕眸转过来落在你的脸上。

    they  talk  too  uch(他们废话太多了。)

    他侧面朝你,手臂一勾,把你捞怀里,结实的大压上你,不让你有退开的余地。住你的

    嗷哦。你假意被压疼。

    他低拿鼻轻轻怼了怼你,两人的呼在微凉的空气里

    josef  is  y  iddle  na(约瑟夫是我的间名。)他声音压得很低,像在换什么军事机密。ually,  only  dead  people,  or  the  people  back    y  hotown  call    by  y  full  na(通常,只有死人,或者我老家的人才会叫我的全名。)

    ……啊?那也太抱歉了……

    你忍不住缩了缩脖,他的呼打在颈侧,带来一阵酥麻的意。他察觉到你的闪躲,揽你的腰把你固定在原地。

    but  you  want  to  know  it(但你想知。)

    他稍稍拉开一距离,神在星光显得有些促狭,nothg  is  free    th



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com
【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章