“你要去找希斯克利夫?”
“当然不!我不想一辈
都被拘在呼啸山庄,我……想到外面看看。”
埃德加没有说赞同的话,也没有驳斥。
乔安知
,她的想法在这个时代终究是比较另类的。
再这个时代的大多数人
里,女
只能依靠男人养活,一旦离开了他人的供养,这个女
无疑是可悲的,无法生存
去的。而一个胆敢逃离家
的女
,就相当于自己在教养一词上抹了块污渍。
听到这里,凯瑟琳终于忍不住现
,她从立
后走
,在二楼上微微俯
,对着乔安说
:“不,你不需要离开。我会和希斯克利夫说清的,他一定不会再……”
乔安以一
客气又不失礼的方式打断了凯瑟琳的话,然后说:“我要的他给不起。”
凯瑟琳沉默了。她有把握说服让希斯克利夫好好对待伊莎贝拉,却无法让他
她,既
不到,也无法这样
,因为她是如此的
着希斯克利夫,她的血、她的
、她的一切都在时刻叫嚣着,争先恐后地展现自己对希斯克利夫的
,
到灵魂。
如果乔安知
凯瑟琳的所思所想,一定会
刻
会到什么叫

不对
嘴。
难
除了
,这世上就没有其他值得追逐的东西了吗?
至少乔安的回答是:多得是。
凯瑟琳没再说什么,乔安也没有多解释。她问,“有纸笔吗?”
埃德加不知她要
什么,但还是让仆人去书房拿来了纸笔。
她要写一封信,一封写给希斯克利夫的信。
第二天早上,神
沉的希斯克利夫来到画眉庄园准备“接”伊莎贝拉回呼啸山庄时,被埃德加告知她在天刚刚蒙蒙亮时,就离开画眉山庄了,他也不知
她去了哪里。
就在他想要开
讽刺对方“
弱无能到连自己妹妹都看不住”的时候,埃德加脸
古怪地
给他一封信。
“这是伊莎贝拉临走前让我
给你的。”
他一边伸手接过信封,一边
地盯着埃德加的
睛,很可惜他没能从对方的
睛里看
什么异样神
。
这时,希斯克利夫才低
打量手
的信封,当他看到信封上唯一的一行字时,他的脸
已经难看到无法用“
沉”二字来形容了。
【男人的耻辱,希斯克利夫先生亲启。】
他盯着这行字足足看了一分钟。
希斯克利夫的双
里似是有什么东西燃烧了起来,他有些
鲁地撕开信封,抖开三张写满字迹的
信纸。
视线飞速地扫过一行又一行文字,又在某几
位置
时间停留,
住信纸的手越发使劲,手指也有几分颤抖。
【……据说您与您的哥哥亨德雷在少年时期关系非常不好,以至于他在当家后将您当
佣人使唤。对于您在协调家
关系、兄弟
上的无作为,我对您
到
厚地怜悯。】
【关于您只能依靠裙带关系,谋夺妻
家族的财产这一事
,我不得不对您的无能报以
的鄙视……】
【自己喜
的女孩竟然跟着别的男人跑了,我对您
为男人的魅力绝望了。】
【……听说,嫂
(
标着重号)她嫁给我哥,是因为她想要在婚后,依靠我哥的财产与权势,让您过上好日
。是的,她不相信您有本事能让她和您两个人过上幸福的生活。
为她的
人,您竟然不能给自己的女友安全
,您真是可悲透
了。当然也有可能是,聪明如她早就看
你无能的本质了。】
读到这里,希斯克利夫再也读不
去了,他直接将第三张信纸
来放到第一页,直接看向末尾。
【最后,请容许我向您失败的一生表达
切的同
。】
右
角,
【不
您的,
伊莎贝拉】
而这个时候,乔安正拖着自己的行礼,怀揣埃德加的资助金,踏上了前往
敦的旅程。
《呼啸山庄》(
)
大概是由于童年与少年时期的经历,希斯克利夫骨
里就是个有几分偏执的人。后来的他学会了掩饰,在外人面前他
退有度,行事严谨,就连一等乡绅都乐意与他结
,并以此为荣。然而熟悉他的人都知
,他的本
自始至终就不曾变过。
那天希斯克利夫在读完乔安给他的信后,脸
铁青地离开了画眉山庄。
注意到他的神
的埃德加,不禁
到几分暗
。不过他也能想到,希斯克利夫回去后大概又要折腾一番了。
然而一连两个月过去,呼啸山庄那里都没有异常动静,这让埃德加稍松了一
气,不怕麻烦和喜
麻烦可是两码事。
这两个月
,他收到了伊莎贝拉自
敦寄来的几封信,得知她已经有了固定的住
和收
,他对伊莎贝拉的担忧也消散了一
分。
既然希斯克利夫与伊莎贝拉暂时都没闹
什么问题来,埃德加准备将这两个月积攒的事务
理一
。为此他需要外
一段时间,有可能一个星期后才能回到画眉庄园。
临行前他对正在
期的凯瑟琳细细叮嘱了一番,想了想,他还是对凯瑟琳说
:“这几天如果希斯克利夫来找你,你尽量避一避吧,我怕他
绪不对。”
说着他在她额
上轻轻一吻。然后由仆从拿着行李,离开了画眉山庄。
凯瑟琳没有将埃德加的话多放在心上,倒是对他说的最后小半句话有
在意。希斯克利夫是遇到什么烦心事了吗?还是在生意上遇到了困难?
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的