你到底想说什么?
他很生气,不是因为贝拉特里克斯,而是许久都没收到一个人的回复。
这句话说得极快,看他的样
也不想再说第二遍。
这句话在慕羽看来却是小
克劳奇在火上浇油,烦
没能随着这句话消解,反而变质成了更
的愤怒。
他在期待什么回复?是和他那群朋友一样?跪在地上亲吻他的袍
请求他的宽恕?
然而她却没能说
来。办公室里那枚探测
一直嗡嗡嗡地响个不停,这样的
况很难让人完全集
注意力:那玩意儿就不能关掉?
只有阿拉斯托穆迪本人能,小
克劳奇扫了那大箱
一
,当传声筒的滋味一
也不好。
最后那句话简直莫名其妙。
她第一次完全失去了理智,也不回答小
克劳奇便走向门
砰一声用力将门带上,似乎只有这样
了才能纾解几分如泉
一样不停从
心冒
来的莫名的怒火,从台阶上一路冲
来时难得的脑袋里一片空白,更糟糕的是走
台阶时又碰到了另外一个意想不到的人。
西奥多,那么晚了,你在这
什么?
还差一刻钟便要宵禁。
走廊上火把的光芒将西奥多原本就瘦弱的
躯拉得更加欣
,这个时间
空
的走廊只剩
了篝火燃烧的声音。
穆迪教授又他抿
了嘴
。
没事,他一直这样,被他逮着关禁闭的学生很多,慕羽正准备朝公共休息室走去,却发现西奥多诺特仍然站在原地,你不回去?
我能邀请你作圣诞舞会的舞伴吗?他平静得好像是在问要不要一起去图书馆一样。但
睛始终固执地看着慕羽。他完全不像是在邀请一位同学作舞伴,更像是一个赌徒用最后的筹码破釜沉舟地
行一场赌博。
西奥多,慕羽轻轻叹息了一声,一阵寒风穿过幽暗的走廊,
得四周的火把明明灭灭,她的声音像是从走廊的另一
传来的一样,对不起,我不能接受你的邀请。
西奥多诺特的眉心
了
,在微弱的火光映照
他更加瘦弱了,他的嘴
瓮动着,慕羽都已经辨认
了他即将脱
而
的词。
为什么。
世上哪有那么多因果。
这个词最终却仍然未被他发
来。
我能看见夜骐,那个每年开学时负责拉
车的生
,赌徒早就料到赌局的胜负,却固执地在
行最后的尝试,破釜沉舟地投
一个又一个筹码,七岁的时候我亲
看着我的母亲去世。
回公共休息室的路慕羽三年来走过几百次,她清晰地明白西奥多诺特此刻走的方向
本是在绕圈
。
他今晚极其不正常。
我的父亲是一个
死徒。他用的是现在时。
西奥多诺特,慕羽看了看四周,走廊上仍然空
的,她警告地说
,现在不是说这个的时候。
那么多久又是时候?他认真地看着她,好像真的在琢磨这个问题,我父亲没有对母亲的死
任何事
,他也不能
任何事。当然我相信哪怕有一个
咒能治好我母亲,他也不愿意挥动一
杖。
不要说了,慕羽忽然轻柔地打断他,她闭了闭
,睁开时
只剩
了淡漠和疏离,不要说了,否则你会后悔。
达芙妮曾说西奥多诺特在
法史课上看她,开学时在
车上他似无意间说
的话,那一次过于巧合的偶遇无不是在指向一个最有可能的结果。
只不过她已经丧失了对一个陌生人敞开心扉的能力,她也忘不了从前几个男生想要和她玩的游戏,她过早地明白了男生的冲动。
既然是冲动,那又为什么要开始?
她当时就站在一旁,看着那个男人亲吻汤姆的袍角,对他卑躬屈膝,极尽谄媚。
可是陷于绝境的赌徒又怎么会轻易听取他人的劝诫?
从小我母亲就告诉我,要用自己的脑袋去思考,否则你只会沦为传达别人想法的工
,他讽刺地笑了一声,然而这是斯莱特林大多数人的样
。他们厌恶麻瓜家

的巫师,赶不上赫
格兰杰,能
的却只有恶语相向。太可笑了,就像我的父亲,宁愿放
所有骄傲去追随一个疯
。
你刚才说,你的父亲是一个
死徒,慕羽加重了后半句,那个疯
他很有可能回来了,西奥多诺特在说到这时连一
惊慌都没有,我父亲实在不太会遮掩。或者他在我面前懒得遮掩,他想让我也加
,可惜这不可能。我也不是愿意英勇就义的战士,他回来与否与我没有丝毫关系。
是吗?他们此时路过一扇落地窗,窗外除了纷纷扬扬的大雪外什么都没有,用自己的脑袋去思考真是难得。
如果每个人都这样,那么她
本无从为其他人编织理想。可惜太多人被理想被
望迷了
,甚至忘记了自己还有一样最宝贵的东西。
独属于自己的思维。
那天在
车上,我其实一直想问一个问题。他站在她
旁同她一起看着窗外大雪纷飞,这是他第一次有机会同她一起并肩而立。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的