公爵的垂耳兔夫人 (强制ai) - 温柔的枷锁

上一章 目录 下一章

    

    &esp;&esp;正午的光透过耸的彩绘玻璃窗,在城堡主餐室光洁的桌上投斑驳陆离的光影。桌尽,维克托·海登姿态优雅地端坐主位,慢条斯理地用银质刀叉切割着盘一块鲜的烤鹿肋排。空气弥漫着郁的香气和一令人窒息的寂静。

    &esp;&esp;莉亚丝坐在桌的另一端,距离维克托很远。她穿着一条崭新的、质料柔却款式保守的淡蓝裙,衬得她愈发苍白脆弱。晨间那场名为“滋”的掠夺带来的疲惫和痛楚尚未消退,残留着不适的酸痛。她面前摆放着同样——汤、烤蔬菜、松的白面包,香气诱人,但她却毫无,甚至到阵阵反胃。

    &esp;&esp;她低垂着神空地盯着面前银光闪闪的餐盘边缘,仿佛那是另一个世界的光照在她上,却驱不散那骨髓的寒意和麻木。每一次轻微的餐碰撞声,都让她纤细的不易察觉地瑟缩一

    &esp;&esp;维克托放刀叉,拿起雪白的餐巾优雅地嘴角。他的目光越过的桌面,落在莉亚丝上。她低眉顺、安静顺从的模样,极大地满足了他的掌控。昨夜和今晨的拥有,让一奇异的、混杂着餍足和更烈占有绪在他膨胀。

    &esp;&esp;他清了清嗓,打破了餐室的沉寂。声音不,却带着不容忽视的威严和一刻意为之的温和:

    &esp;&esp;“莉亚。”

    &esp;&esp;莉亚丝的几不可察地绷了一的睫颤动,却没有抬

    &esp;&esp;“关于我们的婚姻,”维克托的声音平稳,像是在陈述一件既成事实,“我知这个决定,对你来说可能有些仓促。”&esp;他用词谨慎,将掳和化为仓促的决定。

    &esp;&esp;他端起晶杯,抿了一醇厚的红酒,继续:“领地事务和矿产生意最近有些积压,需要我立刻理。所以,我们的盛大婚礼需要稍作筹备,月……恐怕也要延后到婚礼之后了。”&esp;他像是在解释,语气里却听不多少歉意,反而更像是在通知她一个日程安排。

    &esp;&esp;他放酒杯,目光灼灼地看着她,声音刻意放得柔和了一些,带着一扭曲的承诺:

    &esp;&esp;“不过,我向你保证,莉亚。从今天起,无论多忙,我都会时间,每天至少和你共一顿餐。”&esp;这是他给予的恩赐,是他认为培养的必要环节。

    &esp;&esp;“夜晚,”&esp;他顿了顿,嘴角勾起一抹意味的、带着暗示的弧度,“我也会留足够的时间,让你慢慢适应我,适应你的丈夫。”&esp;他将夜晚的掠夺和占有,粉饰成培养的过程。他的目光扫过她颈侧新鲜的吻痕,神暗了暗,补充:“我们会拥有很多这样的夜晚,加彼此的了解。”

    &esp;&esp;莉亚丝放在膝盖上的手,无意识地攥了柔的裙料,指节泛白。共?适应夜晚?每一个字都像冰冷的针,刺在她早已千疮百孔的心上。她只觉得胃里翻江倒海,几乎要呕吐来。

    &esp;&esp;维克托似乎并未察觉她的痛苦。他看向一直如同影般侍立在角落的霍普金斯家。

    &esp;&esp;“霍普金斯。”

    &esp;&esp;“是,老爷。”&esp;老家立刻躬向前一步,姿态无可挑剔。

    &esp;&esp;“从明天开始,”维克托的声音恢复了惯常的命令吻,“由你负责安排夫人接来的事宜。”

    &esp;&esp;“第一,聘请最好的礼仪教师。夫人需要尽快熟悉和掌握贵族淑女应有的礼仪规范。”&esp;他要将她彻底改造成符合他份、能站在他边的“海登夫人”,抹去她上所有平民的痕迹。

    &esp;&esp;“第二,婚礼的筹备,由你全权负责跟照最规格,务必盛大、完,不能有丝毫差错。夫人有任何关于婚礼的想法或要求,”&esp;他看向莉亚丝,神带着一丝施舍般的宽容,“都可以直接向你提,务必满足。”&esp;他看似给了她参与权,但这所谓的要求,也不过是在他画好的牢笼里,选择哪栅栏的纹罢了。

    &esp;&esp;“是,老爷。老仆定当尽心竭力。”&esp;霍普金斯垂首应,声音平稳无波。他苍老的目光在低垂着的莉亚丝上飞快地掠过,那,是埋的、无能为力的复杂绪——同、怜悯,以及对这位年轻夫人未来命运的沉重预。他看到了她手腕上被宽大袖半遮半掩的指痕淤青。

    &esp;&esp;维克托满意地,重新看向莉亚丝,语气带着一不容置疑的安抚:“莉亚,霍普金斯是城堡里最值得信赖的人。这段日,你有什么需要,无论是生活上的,还是学习上的,”&esp;他意有所指地看了看礼仪方面,“都可以尽吩咐他。”

    &esp;&esp;他拿起餐巾再次嘴角,仿佛刚才只是安排了一件再普通不过的家务事。

    &esp;&esp;“好了,我还有几份重要的矿脉契约需要审阅。晚上我会回来陪你用餐。”他站起大的影带着无形的压迫,“”

    &esp;&esp;说完,他迈着沉稳的步伐,径直离开了餐室。沉重的雕木门在他后关上,隔绝了他离去的影,也仿佛将莉亚丝独自留在了这片华丽而冰冷的寂静囚笼之

    &esp;&esp;餐室里只剩莉亚丝和垂手肃立的霍普金斯。空气的香气变得令人作呕。

    &esp;&esp;莉亚丝依旧维持着那个低的姿势,一动不动。光透过彩绘玻璃,在她上投斑斓却冰冷的光影。一滴的泪珠,终于不堪重负,无声地滴落在她面前那盘致的、却一未动的汤里,溅起一圈微不可察的涟漪。

    &esp;&esp;霍普金斯无声地叹了气,上前一步,声音低沉而带着一丝不易察觉的温和:“夫人,您还需要再用一些吗?或者,老仆让人给您送些清的茶到起居室?”

    &esp;&esp;莉亚丝缓缓地、极其缓慢地抬起。那双曾经清澈的睛,此刻如同蒙尘的琉璃,空地望向霍普金斯。她张了张嘴,似乎想说什么,最终却只是极其轻微地、如同耗尽所有力气般,摇了摇

    &esp;&esp;她不需要

    &esp;&esp;她不需要礼仪。

    &esp;&esp;她不需要盛大的婚礼。

    &esp;&esp;她只需要逃离这个用温柔承诺和贵族礼仪编织的、名为维克托·海登的噩梦。然而,这唯一的渴望,在城堡厚重的石墙和维克托无不在的掌控,显得如此苍白而绝望。



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com
【1】【2】

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章