&esp;&esp;自那次河边荒谬的重逢后,维克托·海登的生活里,悄然多了一项隐秘的“消遣”。那个被他视为“愚蠢曲”的莉亚丝·格林,像一
细小的刺,顽固地扎在他心
的盔甲
隙里,时不时带来一阵陌生的悸动和更
烈的探究
。
&esp;&esp;他不再是那个被动等待猎上门的猎人。他成了最耐心的观察者。利用巡视领地、
理琐事的机会,他总能“恰到好
”地
现在橡木城那个贫民区附近。他换
彰显
份的华服,穿上不起
的
便装,如同一个幽灵,远远地、不动声
地注视着那个纤弱的
影。
&esp;&esp;他看着她小心翼翼地走那间破旧但还算整洁的书店,那是她贫瘠世界里唯一的
藉,隔着蒙尘的橱窗,贪婪地翻阅着那些她永远买不起的书页,指尖轻柔地划过文字,
神专注得像个虔诚的信徒。维克托记
了那家书店的名字,也记
了她
对知识的渴望。
&esp;&esp;他“偶然”路过城西那家飘着甜腻香气的小糕铺。透过攒动的人
,他瞥见莉亚丝正用几个辛苦攒
的铜币,换来一小块最廉价的蜂
糕。她没有立刻吃掉,而是小心翼翼地用油纸包好,像捧着什么稀世珍宝。走到无人的小巷角落,她才小
小
地品尝,
睛幸福地眯起来,嘴角沾上一
糖霜也浑然不觉。维克托记
了那家铺
,也记
了她品尝甜
时那瞬间卸
所有防备的、纯粹的快乐。
&esp;&esp;他策“路过”城外那片盛开的野
田。初夏的风
过,
浪翻
。他勒
驻足,看着莉亚丝和几个同样年轻的平民女孩在
田间奔跑、嬉笑。她穿着洗得发白的裙
,
上
着自己编的
环,苍白的脸颊因为奔跑而泛起难得的红
,笑声清脆得像林间的鸟鸣。那一刻,她
上沉重的枷锁仿佛暂时消失了,像个真正的、无忧无虑的少女。维克托的目光
锁在她
上,看着她弯腰采
,看着她被同伴追逐时惊慌又带笑的躲闪,看着她躺在
丛
望着蓝天白云时那片刻的宁静。他记
了那片
田的位置,也记
了她与同伴相
时
闪烁的光彩——一
他从未在她面对家人或自己时见过的、鲜活的生命力。
&esp;&esp;他甚至“无意”间看到了她回家的场景。那个酒气熏天的父亲堵在门,
暴地拽着她的胳膊咆哮着,唾沫星
几乎
到她脸上。莉亚丝瞬间从
田里的
灵变回了那个瑟缩惊惶的兔
,低着
,
微微发抖,小声地辩解着什么,换来的是更不堪的辱骂和推搡。她
刚刚还闪烁的光彩瞬间熄灭,只剩
认命的麻木和
的恐惧。维克托远远看着,手指无意识地攥
了
鞭,一
冰冷的戾气在
腔里盘旋。他记
了那个破败的家,也记
了她面对家人时那
骨髓的恐惧和不得不服的顺从。
&esp;&esp;维克托像一个最严谨的学者,一丝不苟地收集着关于莉亚丝·格林的每一个碎片:她的习惯、她的喜好、她的恐惧、她短暂的快乐……他沉迷于这观察,如同在“驯养”一只稀有而胆小的兔
。他享受着看她从最初的极度惊惶,每次发现他“偶遇”时都像受惊的兔
想立刻逃走,到逐渐习惯他的存在,再到偶尔能在他刻意保持距离的注视
,勉
挤
一个怯生生的、如同小动
试探般的微笑。她对他称呼“老爷”时声音不再抖得那么厉害,虽然
神依旧带着无法消除的敬畏和一丝不易察觉的困惑——这位尊贵的老爷,为何总在她
边
现?
&esp;&esp;这缓慢的、仿佛温
煮青蛙般的“接近”,让维克托产生了一
奇异的满足
。他看着她一
卸
防备,看着她因为他的“偶遇”而
一
受
若惊的羞怯,像在欣赏自己
心培育的成果。她的胆小,她的顺从,她那一
因他而生的细微变化,在他
都显得无比可
。一
扭曲的、独占
的愉悦
在他心
滋生。她是他的发现,他的观察对象,也将只属于他。
&esp;&esp;维克托觉得时机成熟了。观察期该结束了。这只被他“驯养”得开始适应他存在的小兔,是时候被正式纳
他的领地。他
心挑选了一个风和日丽的日
,准备
行他计画
的第一步:一个正式的、带着施舍般恩赐意味的邀约。或许是邀请她坐上他的
车,带她去城里最好的糕
铺,让她尝尝什么是真正的甜
,或者带她去一个清静的
园,只有他和她,甚至考虑送她几本她渴望已久的书。
&esp;&esp;他想像着她会怎样受
若惊、
激涕零的表
,那双清澈的
睛会如何因他的“垂青”而闪闪发光。这
想像让他心
涌起一
掌控一切的、施舍般的快意。
&esp;&esp;他再次“偶遇”了刚从书店来的莉亚丝。她怀里抱着几本旧书,脸上带着一丝满足的红
,脚步也比平时轻快了些。维克托嘴角勾起一抹志在必得的弧度,准备上前,用他练习了几遍的、带着恰到好
距离
的温和语气发
邀请。
&esp;&esp;然而,他还没来得及开,莉亚丝却先一步看见了他。这一次,她
没有惊慌,反而亮起了一
维克托从未见过的、带着
羞涩和真正喜悦的光芒?这光芒不是因他而生的!
&esp;&esp;“老……老爷!”莉亚丝微微屈膝行礼,声音里带着一丝不易察觉的雀跃,脸颊更红了。她抬起,那双清澈的
睛亮晶晶地看着维克托,像是急于分享一个天大的好消息,甚至暂时忘记了面对他时
固的畏惧。
&esp;&esp;“您知吗?”她声音轻快,带着少女特有的、未经世事的甜
,“书店的艾尔文先生……他、他约我明天去城外的河畔野餐!”她说完,似乎才意识到自己在一个“老爷”面前表现得过于兴奋了,有些不好意思地低
,手指无意识地绞着衣角,但那嘴角抑制不住的笑意,和
闪烁的、纯粹的期待和羞涩,却像一把淬毒的冰锥,狠狠扎
了维克托·海登的心脏!
&esp;&esp;书店的儿?艾尔文?野餐?
&esp;&esp;维克托脸上的那志在必得的温和瞬间冻结,碎裂,剥落!取而代之的是一
近乎狰狞的冰冷和暴戾!他周
原本刻意收敛的压迫
如同失控的寒
,猛地爆发
来!
&esp;&esp;莉亚丝被他瞬间沉恐怖的表
和骤然降临的冰冷气压吓得浑
一颤,脸上的红
瞬间褪尽,血
全无。怀里的书差
掉在地上。她惊恐地看着他,不明白刚才还“和善”的老爷为何突然变得如此可怕,仿佛
一秒就要将她撕碎!
&esp;&esp;维克托死死地盯着她,那双潭般的
睛此刻翻涌着骇人的风暴。他看到了她
对另一个男人的期待!看到了她因另一个男人的邀约而绽放的光芒!这光芒如此刺
,如此……不可饶恕!
&esp;&esp;他动作太慢了!
&esp;&esp;这只他以为正在被自己“驯养”的小兔,这只他视为
之
的猎
,竟然差
被别人捷足先登!
&esp;&esp;
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的