&esp;&esp;“与之相反,我更喜壮的女人,征服她们就像驯服一匹烈
,那是一
烈的
觉。”
&esp;&esp;起先那个反驳:“不
任何女人,都像猎鹰一样容易驯服,她们也许看起来凶恶,但只要稍加引诱,就会扑向你的怀抱。”
&esp;&esp;“帕萨科,”有人问,“你刚度过
月期,也许有什么妙事可以分享?”
&esp;&esp;“我?”被叫到的男人,“我不愿意对女人俯首称臣,如果我的妻
不能将我侍奉愉悦,我一定会狠狠地惩罚她。不过她对我十分依恋,有一次我让她闭嘴,她便一整天都没敢说话,直到我允许她说话为止。”
&esp;&esp;说到妻,还有一个人讲到自己朋友的妻
冷淡,这使他对她
到厌弃。
&esp;&esp;“如果一个丈夫不他的妻
,那么她对他而言有何趣味可言?”
&esp;&esp;“我觉得不去,在外面……”
&esp;&esp;在一旁神游状的吉尔斯突然了一句,“就蹭蹭也
好的。”
&esp;&esp;大厅瞬间安静。
&esp;&esp;……
&esp;&esp;几个贵族青年起要去骑
打猎,吉尔斯提不起兴趣,就让他们自己去了。
&esp;&esp;大厅里一时只剩了他一个。
&esp;&esp;冷风从打开的百叶窗透,都说
寒料峭,今年的冬天比往常更冷,更漫
。
&esp;&esp;吉尔斯从怀掏
一张羊
纸,展开重新看——
&esp;&esp;上面画了一个小房,一只小
虎从门
里爬
来。它面前有两条路,一条通向一只蓬
猫(不过脖
一圈
也可能是狮
),路线旁标着个“i”;另一条“ii”线通向一颗钻石,钻石上有很
烈的闪光,上方还腾着一
小王冠。
&esp;&esp;昂列从他后
来报告
:
&esp;&esp;“……菲丽帕那边暂时没有收获,翡钻的消息还要再等等。”
&esp;&esp;昂列看着吉尔斯手的“信”,忍不住问
:
&esp;&esp;“少爷,达克少爷到底跟你说了什么?”
&esp;&esp;“他说他去找我,要是找不到,他就会去翡钻。”
&esp;&esp;“……”
&esp;&esp;翡钻离鹿昂十分遥远,达克少爷又从没过鹿昂……难怪少爷要在鹿昂北面的几个城镇也派人寻找。
&esp;&esp;不过……昂列又瞄了羊纸一
:
&esp;&esp;学习拉丁文学到把老师关地牢的少爷是怎么解读
来的?!
&esp;&esp;昂列忧愁地叹了气:
&esp;&esp;“也不知达克少爷现在怎么样了……”
&esp;&esp;“他会照顾好自己的。”
&esp;&esp;吉尔斯把羊纸折起来放回怀
。
&esp;&esp;
&esp;&esp;苏试并没有古雄想的那么穷,毕竟祭司院不是每天都会接济穷人的,闲暇时他会去打些零工。
&esp;&esp;他没有再当歌伶。
&esp;&esp;他对于唱歌唱着唱着突然发现有人跪在自己脚泪仰望有心理
影。
&esp;&esp;而且神庙唱诗班只收男孩。
&esp;&esp;有不少酒店旅店都是寡妇经营的,苏试在几家店里找了端盘洗碗的工作。
&esp;&esp;这一天,他领到工资来,走
狭隘脏污的陋巷,轻车熟路般地来到一间茅草房的窗
前。屋
对墙有一个简陋的神龛,供奉着圣母画像。苏试挨在小窗
上,手指一弹,手
的铜币便飞
去,叮铃几声掉在
龛
,正好落在圣像前。
&esp;&esp;等苏试在贫民区绕了一圈来,他的钱袋便空空如也了。
&esp;&esp;周围寂静无声,大多数人都去工作了,他又小心避开行人,不叫人发现。
&esp;&esp;之前的回信,他已说明让西莉帮他一件事——
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的