“一切都还好吗?”亨利特问。
德拉科把他的额贴在冰冷的窗
上。“不。”
亨利特走了过来。“怎么了?”
“亨利特?”
“嗯?”
“我被——我被蛊惑了。”
“啊!”
“我全心全意地为她坠了
河,亨利特。我的全
心。”
亨利特放了她那盘羊角面包,激动地拧着双手。
“先别急着兴。”德拉科说。
“不吗?”
“不。我还没有告诉她。但我要去告诉她。我要去袒真心了,亨利特。”
亨利特看着他离开,里
着泪
,双手
握在
前。
“祝您好运,先生。”她悄声说。
十二月的黎明照亮了东方的天空。
德拉科在银的白桦树和升腾的薄雾
,找到了在树丛
缓缓走着的格兰杰。天寒地冻。
走在小路上的她看起来苍白而疲惫。她把自己裹在什么披肩里。那披肩十分可疑地看起来像是从德拉科的手帕变形过来的。她的发只夹起了一半,从背后翻卷而
。
她在远发现了他,停了
来,看着他在被冻住的荆豆和蕨类植
向她走来。
她上的一切似乎都不寻常地,更清晰了,更尖锐了。薄雾从张开的嘴
间弥漫开来。手指抓着披肩。明亮的
睛周围有着
密的黑
睫
。
“你醒得倒还蛮早。”她带着一柔和的惊喜说。
当德拉科继续像个为痴迷的白痴一样盯着她时,她问
:“你还好吗?有什么事吗?”
他被一属于傻瓜的勇气吞没了。一
属于白痴的勇气。
尽如此,它也是一
真正的勇气。在这之后,事
将不再如从前。
“是的,有事。”德拉科说。
“哦?”
“是很重要的事。我需要——我需要告诉你一些事。这很愚蠢,而且可能是个错误的决定,但如果我不说,我
觉我就要被它吞没杀死了,所以——”
格兰杰好奇地看着他,神里带着一
严肃——是她解决难题时的
神。她把披肩围得更
了。
好吧,他要为她解开这个该死的难题了,就现在。
“我不想维持平衡了。”德拉科说,“我不想再镇压了。”
“ …平衡?”格兰杰重复,“镇压?”
“那些——来来回回——不敢更多——不越雷池一步。那些把我自己的过失咎于酒。假装我不关心你——假装我不会为你而去死——虽然,我想这机会已经错过了。那些否认——压制——心灵的慢慢窒息——所有这些。”
德拉科了一会儿时间来让自己镇定。
但一都没有镇定
来,他继续
:“你——该死得聪明
丽,超越——一切。实际上,一个人能拥有所有这些特质是很不公平的。我想成为‘你的傲罗’之外的人。我想让你,成为比我的目标人
,或治疗师,或任何你的各
各样的——
衔——更多的人。尽
我们所有的过去,我还是
——我早已
上了你。我发誓,这是最真诚的反抗。我知
这是错的——不恰当的——违反了所有的协议——所有的
七八糟的东西的。我
了一个男人能
的一切来平息它们,但我——失败了。你让我难以招架。我无从抵抗。你在我的防线上找到了裂
,你把它们撕成
大的血淋淋的裂
,然后来到了我的心里,像某
黑暗
的曙光。最糟糕的是,我知
你不是故意这样
的。我知
你并没有要求这样
。我知
你只是在
你自己,你那愚蠢的、聪明的、善良的自己。但事实证明——你是——我想要的一切。”
他不敢看她。她的里有泪
。
“好了——现在我他妈的让你哭了——真是好极了——”
“我-我?”格兰杰用颤抖的声音说,“是我在找裂?明明是我承受不了你。”
“什么?”
格兰杰了一
气。“我一直试图控制它,但它——比我
大太多。我不想要它——我从未想要它——我也不知
我想要什么。不,我知
的——我想能有一个该死的夜晚,让我不会想着你。我想当和你在同一个房间里时,不会觉得如果我不
碰你——又或者如果碰到你——我就要去世了。我想让我的脑袋,还有我的心,重新属于我自己的。但是你把它们占满了,你这个白痴——你把我
得走投无路——”
她抹掉一滴泪。“我只想要有——一个该死的和平时刻,
觉到你没有在我的大脑里,但这要求显然是太多了。”
“那我呢?我不能——不能把对你的思念从我脑海赶走。你——你的微笑——你
算数占卜的样
——该死的西班牙——”
“那你知我的迷
剂是什么味
吗?”
“那你知你如何让我在夜里魂牵梦萦吗?”
“我讨厌这样。”格兰杰了
鼻
,“这糟糕透了。我讨厌不——不受控制——我不应该对你有任何
的——这都是你的错——”
“我的错?”
“你为什么非要这么——?”
“怎么?”
格兰杰绝望地把双手甩向空。“这么这些一切!你本应是一个傲慢的、能力一般的傲罗!你本不应该是一位在关键时刻会变得有趣、可
、英勇和——有绅士风度——的家伙。你本不应该是一位把我迷得
转向——更糟糕的是——像只虫
一样一步步爬
我的心的人——”
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的