时间和距离可以消磨记忆。
但是
呢?
托拉姆原本以为也是可以的,但世事从不如他所愿。
旅途没能洗去他心
的杂念。相反,随着离无冬城越来越远,消失的只是那些无关
要的细节,辛西娅的
影却在他脑海
却越发清晰。
起初,梦境只是零碎的片段。
辛西娅在
院里赏月的侧影,她弹琴时低垂的睫
,她与莫拉卡尔
谈时嘴角温柔的笑意。
这些画面在夜晚不受控制地重现,像是顽
的
克
在他脑海里上演着一幕幕无声的戏剧。
但随着时间推移,梦境开始变得连贯,也更加大胆。
在一个雨夜,他们宿在废弃的哨塔里。雨
敲打着残破的石墙,风声像是远方传来的哭泣。托拉姆裹着毯
,在篝火旁沉
睡眠。
梦
,辛西娅
现在他
边,坐在他铺好的床褥上,亚麻
的
发
漉漉地贴在脸颊旁。
“你冷吗?”梦
的辛西娅问
,声音比现实
更加柔
。
她伸
手,轻轻
碰他冰凉的手指。
他没有推开她。
任由她的手指与自己的
缠,
受那想象
的温度。
她的
靠过来,带着那
熟悉的、令他烦躁又迷恋的鸢尾
香。
“你为什么总是躲着我?”梦
的辛西娅轻声问,翡翠
的
睛在篝火的映照
如
日的湖
。
托拉姆想回答,却发不
声音。
他只能看着她越来越近,直到她的
几乎贴上他的。
然后他惊醒了,心
如擂鼓,浑
的血
都在奔腾。
雨
依然在敲打石墙,篝火已经快要熄灭,而他的同伴们在角落里睡得正熟。
他狼狈地发现自己
的黏腻。
又一次。
羞耻和罪恶
之后,梦境愈发变得不可收拾。
有时,他梦见辛西娅在教他弹琴,手指轻轻覆在他的手背上指导他
弦。
而梦的结尾总是她被他拉
怀
,里拉琴掉落在地,发
不和谐的声响。
有时,他梦见他们在训练场上比试剑术。
她的动作优雅如舞蹈,而他会轻易地挑飞她的剑,将她抵在墙上,
受她因
息而起伏的
膛。
每一个梦都比前一个更加亲密,更加
骨。
托拉姆开始害怕
睡,他延
守夜的时间,用冷
洗脸,甚至故意让自己受伤以用疼痛保持清醒。
但疲倦终会战胜意志,而一旦他闭上
睛,辛西娅就会如约而至。
转折发生在一个满月之夜。
他们在一片古老的橡树林
扎营。
月光透过枝叶的
隙洒
,在地上绘
银
的图案。
托拉姆值完夜,终于抵挡不住困意,靠着最
壮的一棵橡树沉沉睡去。
这个梦不同于以往的任何一次。
梦
没有突兀的转折,没有从日常到亲密的
跃。
书房弥漫着熟悉的鸢尾
香,比现实
更加
郁,几乎令人窒息。
辛西娅就站在他面前,穿着一件简单的丝质
裙,领
微微敞开,
锁骨的优
线条。
她的亚麻
发没有像平日那样整齐地束起,而是松散地披在肩
,慵懒而柔
。
“托拉姆。”她呼唤他的名字,声音不是现实
那
温和而疏离的语调,而是他从未听过的、沙哑的诱惑。
在梦
,他没有回答,只是看着她一步步走近。
她的裙摆拂过地毯,发
细微的沙沙声,每一步都像踩在他的心
上。
当她终于站在他面前时,他闻到了更
郁的鸢尾
香,混合着她肌肤散发
的温
气息。
她伸
手,指尖轻轻抚过他的脸颊,那
真实得可怕——微凉,柔
,令人沉溺。
“你一直在躲着我。”她低语。
他想要反驳,却发现自己发不
声音。
他的
不受控制地行动着。
他抓住了她抚摸他脸颊的手,力
大得让她轻微地
了一
气,但她的嘴角却勾起了一个近乎纵容的微笑。
“像你父亲一样
暴。”
她轻声说,但语气里没有责备,反而带着某
赞许。
这句话像
燃了最后的引线。
托拉姆在梦
猛地将她拉
怀
,她的
比他想象
还要柔
,
地贴着他,隔着薄薄的衣料能
受到彼此的温度和心
。
他的吻落
去,充满了积压已久的渴望与愤怒。
他吻得
暴,几乎是啃咬,
尖尝到了她
上烈酒辛辣的味
——那是莫拉卡尔最喜
的饮品。
这个认知让他更加疯狂。
令他震惊的是,辛西娅没有抗拒。
相反,她的手臂环上了他的脖颈,
烈地回应着他。
她的手指
他的红发,力
恰到好
地抓挠着他的
,疼痛与快
促着他更
一步。
“我
你,托拉姆。”她在换气的间隙
息着说,声音破碎而真诚,就像他无数次偷听到她对莫拉卡尔说的那样。
这句话摧毁了他最后的理智。
他将她压倒在厚重的地毯上,红发的发丝垂落,与她的亚麻
发纠缠在一起。
手指急切地解开她
裙的系带,布料
发
的细微声响在寂静的房间里格外清晰。
当她的肌肤暴
时,他几乎停止了呼
——她的
白皙得发光,腰肢纤细,曲线优
得如同最杰
的雕塑家刀
的作品。
而她也同样在抚摸着他。
指尖在他
膛上游走,每一次
碰都像是在他
肤上
燃一簇火焰。
当他
她时,她发
一声压抑的呜咽,不是痛苦,是满足的叹息。
她的双
环上他的腰,将他拉得更近,更
。
“看着我。”她在激烈的动作
断断续续地说,翡翠
的
睛蒙着一层
雾,却执拗地盯着他,“我要你看着我。”
托拉姆照
了。
他
地盯着她的
睛,看着她因他而意
迷,看着她白皙的
肤泛起红
,看着她柔
的嘴
因
息而微微张开。
这一切都是因为他,不是莫拉卡尔。
快
烈得近乎痛苦。
她的迎合,她的
息,她在他耳边的低语——她说她
他。
所有这些都让他更加疯狂地占有她,仿佛要通过这
最原始的方式,将她变成自己的。
在梦境达到
的那个瞬间,他
地抱住她,将脸埋在她的颈窝,
地呼
着那令他沉迷又憎恶的鸢尾
香。
“我也
你。”他在极致的
愉
脱
而
,嘶哑而绝望。
托拉姆猛地惊醒。
晨光尚未穿透橡树林的
密树冠,但鸟儿已经开始鸣叫。
他的同伴们还在睡袋
沉睡,营地一片宁静。
他没有立刻动弹,只是
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的