德里克无法得知这一瞬间辛西娅心
的百转千回,只以为对方因他的敷衍而不悦。
带着发自心底的歉意,他牵着辛西娅的手亲吻着她的面颊。
温与气息从她的细腻的肌肤漫上德里克的
齿,让他得以确认辛西娅的存在。
他喜
看妻
充满生命力,活泼灿烂的模样,但他却无法让她维持这样状态。
不善言辞的他不知
如何逗她开心,而他的
份带给她的除了
质上的富裕就只有压抑与规训。
他们是如此地不相
。
不相
得以至于这样一个
好的姑娘在与他结合之后会如同被挪到暗室的植株,以极快的速度褪去了原本鲜艳的
泽,与
光之
的灵动。
可辛西娅如今的年纪放在半
灵
,也不过堪堪成年。
这个阶段的人类尚可以被称作少年,是仍会被所有人对于他们的莽撞与偏激给予极大程度的宽容的年纪。
但她却已经学会了如何当好一位贵族夫人,宽仁大度得愿意让自己的伴侣去找个
人。
他们相
的
滴滴都在提醒着德里克,他们不适合彼此。

不适合,
格不适合,
份不适合。
只是他不认为这是一个错误,他也不可能因此放手。
沉的黑眸
倒映着最后的暮光,绚烂的玫瑰
在他的
底裁
一片难言的温柔。
德里克抚摸着妻
的脸颊,自
而上地注视着她的翠眸,恍然间竟带着些祈求的意味。
“明年我们一起去东境,在谷地住几个月,去看月之海和
龙海湾,好吗?”
他这个计划提
的仓促,没有任何的准备,仅仅是凭记忆
了几个地名,像是为了哄人随手开
的空
支票。
但他的
神极为认真,
定。
辛西娅一时无法判断他这话的真假,几次嘴
开合,终究是没有发
声音。
德里克看
了她的顾虑,补充
:“听说那里有着大量的
法传承,很多地方都有
力塑造的奇景,最负盛名的大法师伊尔明斯特也是
于东境,或许我们可以去他的故乡看看。”
他与她十指
缠着,
挲着她的指
,
着她的指尖,在她的掌心勾画着那些蜿蜒曲折的
路,补充着这段遥不可及的旅行的细节。
再拙劣的骗局只要细节足够
总有人会上当。
辛西娅一直学不会自欺欺人。
兽人不会突然放弃对于丰饶土地的渴望,北地不会突然和平,她的丈夫也不可能抛
责任,突然拥有了自由,和她开启漫
的旅途。
可她听着他的讲述,顺着他的言语想象着,却也渐渐平静
来。
太
彻底地落
了,地平线以
残存的光辉给整个世界带来了一片沉郁的蓝。
德里克的声音也随着光线的消逝一同安静。
刚刚的轻松氛围仿佛只是一场小憩时的梦境,梦醒之后,他们恢复了惯有的沉默。
除了仍旧亲密得有些不庄重的相拥姿态证明那一切并非他的想象。
他们在夜
降临时对视,辛西娅定定地看着他,又或者是他
的自己,蓦地笑了。
她也不是很理解自己在笑什么。
可能是今天和那个银发半
灵的相
,让她联想起了他们很久以前,仍然称得上彼此
慕的年岁。
又可能是她忽然发现,她的丈夫其实一如往昔,只是自己的心在这段时光
逐渐枯槁,变得不再期待那些或许可能到来的事
。
明明一开始想要的优渥生活条件已经得到,她却自顾自地变得贪婪,想要陪伴,想要自由,想要更多的在最初预料之外的东西。
她觉得德里克很可怜,竟然要面对这样一个妻
,还要温言细语地为了她那些不着边际的妄念寻找落实的可能。
书册从
迭的
之间
落,辛西娅看着自己丈夫
廓
刻的面容,一
久违的,类似愧疚的
绪在她的心
翻涌。
她将这些
绪
了

,然后主动地将这个吻印在了德里克的面颊上,
上,嘴
上。
是
歉还是
谢?
她不知
。
被亲吻的人更不得而知。
但他仍不由得晃神。
辛西娅已经很久没有这么主动过了。
哑的嗓
挣扎着想要说
些什么,探询妻
异常的来由,但
一刻,思考的余裕被彻底地抹去——辛西娅抚摸着他的脸,
地,翠眸带着极为复杂的
愫看着他,然后再次覆上了他的嘴
,探
他的齿尖,拒绝他再次说
那些在理
之外,让她莫名动容的词句。
很难说清德里克是否是个纵
的人。
他可以多年不近女
,也可以荒
得让伴侣哭着求饶。
但毫无疑问的,妻
的主动独立于他一切的判断,是他最隐晦的,最渴望被
及的
望的阀门。
烈的心理刺激轻易地盖过了辛西娅那小猫
一样的吻带来的些微酥麻,德里克当即反客为主,
住她的后脑,压制住她造访的
尖,渴求地
着她的
,贪婪地吞咽着她的唾
。
更让他惊喜的是,伏在他
上的妻
没有如过往一般只是被动承受着他的掠夺,在
吻的急促
息
,她纤细的手指主动而生疏地,试图解开他衬衫前襟繁复的系带。
辛西娅在渴望他。
渴望他的
,渴望和他
。
炉没有燃起,
日的夜晚依旧有些寒凉,他们之间却因彼此需要,肌肤厮磨而逐渐炙
。
柔
素白的手在男人块健硕的,
错着各
新旧伤痕的赤
上
抚摸,修剪圆
的指甲时不时在划过那些凹凸不平的表面时停留,转圈,像是单纯在疑惑它的成因,又像有些生涩的勾引。
德里克多的肌
在她的若即若离
绷
到了极致,随着她的手逐渐
探,直至掠过他的
腹,小心地
碰着那个
铁
的
官时,他竭力抑制自己的兴奋,虚握着辛西娅的后颈,不住地亲吻着她的耳尖,望向她的
睛,鼓励着她更
一步。
辛西娅有一双非常漂亮的
睛,不是
灵特有的剔透的翠绿或是人类常见的浑浊黄绿,而是均匀的,像是某些玉石一般的带着朦胧的蓝绿
。
在他们婚姻的最初,辛西娅刚刚从教会苦行一般的生活
脱离,仍对传说
贵族的世界充满期待与好奇,可以被珠宝取悦时,德里克曾委托许多宝石商人去寻找她
眸
泽的宝石,想定制一
象征着她的,独一无二的饰品,来讨她
心。
然而一批又一批的宝石被送来,又被德里克否决。
直至宝石商人们都开始怀疑,这位传闻
极为正派的奥宾
爵实际上也有贵族那
没事折腾人的恶习,计划着放弃这个开价颇
的委托时,德里克才在某一次与妻
的对视
意识到,那些宝石究竟为什么
不了他的
。
那些
丽却冰冷的石
远没有妻
双眸那
波
转的神韵,没有那
似有若无的,让他
到陌生而又着迷的,时常带着些
离与好
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的