大的船
在湛蓝的海
劈开一
裂
,两旁的海
之间隐藏着无数
看不见的生
,但偶尔会有鲸鱼突然跃
面,发
好胜的鸣叫声,引起甲板上围观的人们发
一
又一
的惊呼。有海鸟也被这番动静
引过来,停在船帆的最上
,好奇地向
张望着。
与此同时,某个舱房。
严重船的奈娜正抱着一个铁桶吐得天昏地暗。吐完这一波后,她才抬起
来,一脸虚弱地
着气。伯塔立刻过来为她
拭嘴角,然后又递来一杯
,让她漱
。
奈娜连着漱了两次,因为船
在摇晃,
得她嘴边和脖
上都是,伯塔又拿了一条他从厨房打劫来的餐巾,继续帮她
净。
奈娜任由他为自己清理着脸,嘴里像个小孩一样哭喊着:“我不去苏
了,我不去了!让我
船!”
“抱歉啊,女王陛,现在掉
回去要七天时间,继续往前开也要七天时间,所以再
持一
,好不好?”他轻拍着她的背,耐心地哄她。
奈娜乎乎地抬
,正好对上梳妆镜
自己
发
如杂草、脸上也一片狼籍的模样。
她尖叫一声,像只受惊的猫一样往床上一扑,把埋
被
里,“你别看我!”
伯塔只觉得她这样太可了,忍不住大笑
声来,然后边笑边把她自后捞起来,让她反靠在自己的怀里,温柔地摸着她的
,“好,我答应你不看,但是你刚吐完,不要趴着,也不能躺着。”
奈娜嘴里还在不满地嘟囔着什么,不过她确实没力气了,而那富有规律的海浪声也很眠。最后,她整个人就这样直接靠在伯塔怀里睡着了,他也
脆保持在这个姿势,两只手环搂着她,
轻轻搭在她的脑袋上,手里继续修改着自己的地图。
结果就是伯塔的背和肩膀因此痛了整整叁天。
——————
随着海浪变得更加平稳,奈娜的船症状也好了许多,开始有
力去甲板上散步和呼
新鲜空气。
途旅行
,人们自然而然会熟知同行的彼此,奈娜也因此结识了许多乘客,其
哪里的人都有——斯卡人、雅弗所人、苏
人……她开始把自己的手稿带上,有意地和其他人聊天,随手记录
自己听到的有趣的地方民俗或诗歌。
最带给奈娜意外和惊喜的,是一名四十多岁的苏女
。她自称是一名专攻语言学的学者,也是第一批坐船来到斯卡王国的苏
人之一。在几年的时间
,她几乎游遍了王国的每个角落,因此能说一
十分
利的斯卡语和雅弗所语,甚至还略懂一些偏僻地区的方言。目前,她正在
研究苏
语
系对斯卡语
系的影响。
奈娜敬佩她的勇气和学识,两人常常聚在一起。
“语言源自本能,因此命名也绝非偶然。古代的人,会用所之人的名字来称呼他们经过的地方。”有一次,她对奈娜说。
奈娜想到了那片以自己命名的山谷,忍不住微笑起来。
女学者继续说去:“说起来,你们的先祖不是将北方地区统称为阿斯特勒吗?那是早期苏
落首领的姓氏,也是现在的王族姓氏。听说第一波斯卡开拓者
,就有当时苏
落首领的
人,叛逃时,她只带走了首领赠送给她的一颗价值连城的心形红宝石。”
奈娜一愣,意识摸了摸自己被衣领遮挡住的脖
,那里正挂着一颗名为阿斯特勒之心的红宝石。
女学者并没有注意到她的反应,转而去翻奈娜展示给她的《斯卡民族诗歌集》手稿。奈娜在其收录的第一首诗歌,是利维教给她的那首安息曲,也是她原本最
哼的曲
。
“《安息日》?”
奈娜,“嗯,这本
是一首民间的曲
,没有正式的名字,所以我为它起了个自认为还算合适的标题。说来好笑,你们的皇帝陛
当初威胁我们时,也用了这个词。”
对方愣了愣,然后了然地微微一笑,“我不为他们的行为辩护,但单就那个词来说,我想大约只是一个翻译上的失误,因为在苏
语里,安息的意思是:自由。”
——————
王政务厅
,希克斯穿着正式的礼服,
冠冕,肩披绶带,端坐在一把华丽的
椅之上。一名年轻的
廷画师正站在离他不远
,面前摆着一副
型画板,旁边还有两名助手协助,其
一位托举着调
盘,另一位则在慢慢地研磨颜料。
画师本人则手握着描绘细节时所需要的用于固定画笔用的腕杖,正在画板上为希克斯绘制肖像画。这副肖像画将被挂在神圣议会厅,彰显着王权的绝对尊贵。
这其实是个无聊且耗时的过程,被画者每天都需要很
时间坐在同一个地方一动不动,好在希克斯是个十分耐心的人。
“亲王殿,能否麻烦您将
向右侧微微转过去一
?这样能显得您的面
更加年轻英
。”
“画师先生,你是在暗示我老了吗?”
画师没想到希克斯会这么说,一十分尴尬的神
,“亲王殿
,我并没有这个意思,请……请原谅我……我只是说……”
希克斯对他微微一笑,把朝右侧转了转,“别在意,我只是和你开玩笑而已——这样可以吗?”
“可以,谢谢您,殿。”画师松了
气,继续开始认真地描绘希克斯的面
细节。
过了一会,窗外突然隐约传来朗诵诗歌的声音。
希克斯神微动,问在旁边等候的侍从:“是怎么回事?”
侍从恭敬地回答:“是演员们在附近的
园
排练
季
冠节庆典的节目,如果打扰到您的话,需要我去让他们换个地方吗?”
“不用,把窗打开吧,让我仔细听一
。”
于是那优但不失
快的朗诵声,得以清晰地飘
古朴而庄严的政务厅
。
……
你的枝叶不会剥落,不会离开天
呵,更为幸福、更为幸福的啊
永远烈,等待
人们宴飨
永远炙的心
,永远年轻
……
一直到画师结束今天的分并离开后,希克斯都还在想刚才那首诗。他坐回书桌后,手撑在
,修
的
指因为陷
沉思而不自觉地来回
挲。
典型的斯卡人会写来的那
充斥着婉转的
的文字。这个多愁善
的族群,在他们的诗歌和故事里,
人们永远都是
丽年轻的,就像……她和伯塔一样。
或许这甚至无关于,只有关于他自己也
信的自然规律——上一代人总该将繁衍的权力和资源让给
一代,这是所有生命延续
去的
本。
有人在敲门。
“来。”
门被打开,书记官带着更多的政务文件走来。那迭厚厚的纸被放在他面前的桌上,看起来宛如一座小山。
于是希克斯把思绪拉了回来,快速喝了用于提神的雅弗所黑茶,然后直接拿起第一份文件开始阅读。他的
神快速扫过羊
纸上那一行行的密密麻麻的字,手已经拿起了桌上的鹅
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的