不规则的脚步声回在走廊的木地板上,发
咯哒咯哒的声响,随后,急促的敲门声响起。房
的伯塔自熟睡
被吵醒,气得抄起床
的摆件就往门
扔去,吼
:“
!”
吼完,他将整个埋到枕
面,心想等明天起来非得叫人把这个不识相的家伙抓
来教训一顿。
门外一阵窃窃低语,随后,莉莉安的声音响起:“首领大人,请原谅我们逾越——奈娜小来找您,她说有非常
急和重要的事要和您讨论。”
莉莉安理事
非常有分寸,也知
他的喜好与习惯,从来不会主动叨扰他,除非……真的有重要的事。
屋沉默了半分钟左右,才响起伯塔懒懒的声音:“你说谁?”
他的语调比方才平静了一些,但半夜被吵醒的怒气显然还没有完全散去。
“是奈娜小,就是……嗯……希克斯大人
边那个非常漂亮的小
,之前不能说话的那位。”
“小哑?”伯塔把枕
往地上一扔,坐了起来,
发
糟糟地散在额前。
“……是的。”
伯塔了
气,把挡住
睛的碎发
开来,
压
心
想要把房里的东西砸了个遍的冲动。算起来,他也有
时间没见过那个不识相的女人了,他听说她之前已经奇迹般地恢复了说话的能力,但是他并没有和她直接说上话过——反正他也不稀罕。
就是不知她现在大半夜跑过来要
嘛。
“……啊啊啊!烦死了!”伯塔低声咒骂了一句,从床上起来。他讨厌束缚,因此习惯
睡,于是只在视野所及范围
随便抓了件袍
裹在
上,鞋
都懒得穿,就往门的方向走去。
——————
当奈娜再次见到伯塔时,就是他这样一副衣冠不整、半个膛都
在外面的模样。奈娜一时间
睛不知
看哪里,只能尴尬地垂
视线说
:“首领大人,打扰了。”
“……”伯塔难得语,他第一次听她说话,总觉得她的声音跟他想像
不太一样,她那么小一只,所以声音应该是那
细细柔柔的
觉,在床上的话,估计也是那
会忍着不敢叫
声的类型。
说起来,她现在穿着这相当贴
的灰
骑装,倒是添了几分英气,更加显得人漂亮……
奈娜见他发呆,担心他其实还没睡醒,试探地又喊了一声:“首领大人?”
伯塔回过神来,轻咳了一声,重新挂上一副不耐的样说:“小哑
,你最好是有足够的理由把我叫醒。”
“不准这么叫。”在奈娜
后不远
,隐藏在圆
旁的
影
的路德朝前走了一步,冷冷
。
奈娜扶额,果然,伯塔立刻暴怒:“你又是哪里来的蠢货?!
去!”
“唰”地一声,一把匕首不知从哪里飞,金属的材质飞速地划破阻隔的空气,又在那闪着寒光的匕刃即将刺
伯塔的时候,被某
非自然的力量所引导,
生生转了个弯,飞回路德手里。
路德面无表地转了转手里的匕首,“至少还没蠢到没办法带着武
绕过你那些搜
的守卫。”
见伯塔的
升起一
嗜血,奈娜
了一
气,将累积了一天的怒火和怨气都聚到一起,朝路德呵斥:“路德,别胡闹!我有正事要说,
去等我!”
伯塔愣了愣,突然大笑起来,“小哑,看不
来,你能开
说话后还
凶的,不如改叫你小狮
好了。”
路德刚想反驳,却被奈娜又警告地瞪了一
,便有些委屈地低
往外走去。
算了,只要肯带着他一起走,肯让他亲她、和她
,他怎么样都没关系。
接客厅,伯塔觉得心
好了
,便懒懒地靠坐在主座上,随手摘着面前果盘上的
吃,问奈娜:“那赶
说吧,什么正事?”
奈娜却反问他:“两年前,您提到要杀斯卡国王复仇,现在仍然如此吗?”
伯塔一脸理所应当地,说:“当然啦。”
“好,我跟您有类同的目标,所以愿意协助您完成想的事
。您现在虽然占据了东斯卡的这一小片土地,但恕我直言,从兵力数量、资源储备和政治角力的角度来说,您都无力再朝王都更近一步了,甚至要原地
久自保都非常困难,不然您
本不会答应加
这次的谈判,不是吗?这两年,国王逐渐加
了对各行省的控制,也对军队
行了相当成功的改革,要快速要他的命,唯一的办法就是走暗
的捷径,那无非意味着——刺杀,或者迅速的、直取要害的
廷政变,用哪一
,则取决于您想
到哪一步,以及愿意承受多大的后果。”
“看来那老家伙教了你不少东西,你居然还了解
况的,”伯塔微微
认同,又丢了颗
到嘴里,“所以你的理由是什么?别跟我说你也跟利维那混
也有
仇大恨?你也想要他的命?”
奈娜平静地回答说:“不,我只是想在他死期来临之前,和他有机会好好谈一次而已。”
伯塔耸耸肩,“随便你,不过要我带上你这么大一个拖油瓶,你总得拿些有用的东西来换吧?”
“当然,您需要的那些关键东西,我都有,但是请原谅我无法现在直接全盘托,不然我手里毫无筹码,随时都可能会被您抛弃。”
伯塔沉默了片刻,“你变了很多,小哑。我觉得,我还是更喜
你是哑
的时候。”
奈娜心里一晒——意思是,他更喜在那一夜的残酷赌局
任他宰割的那个少女吗?
“那好在,我并不在乎您是否喜我。”
——————
满屋狼藉,空气充斥着明显的烟草味和男女
合后留
的
靡气息,卡吕把房
所有的窗
都打开来,手举着一捆被
燃的熏香,试图尽快驱散走这些暧昧不详的味
。
完这些事后,他来到二楼,站在卧房门
,小心翼翼地朝里看去。
希克斯像是从刚才开始就没有动过一样,仍然坐在桌旁,神不明地盯着手里那薄薄的一张纸,窜动的烛火映照
他脸上的疲惫。谈判一路
行到凌晨时分,但得到奈娜说自己
不舒服的
信后,他还是决定一路赶回来看望她,确保她人没事,然而……
卡吕纠结了半天,最终还是鼓起勇气说:“希克斯大人,奈娜小和……咳,他们应该离开没多久,现在去追还来得……”
希克斯骤然将手的纸
成一团,卡吕立刻吓得噤声。
“让她走。”他冷冷说。
希克斯看着手里的纸团,最终又把它展开来。他抚摸着熟悉的字迹,突然想起她在他这里的第一晚,她有些胆怯的模样,在羊纸上为他写
她的名字。
比起上的背叛,他更无法原谅这张纸——这就是她心里他的分量,一封潦草仓促的告别信,充斥着
糊不清的说明和借
,连最后祈求原谅的
分都如此支支吾吾、弯弯绕绕。
他早该知,斯卡王室的后裔,在这
事
上从来都是胆小鬼。
希克斯这样想着,却还是慢慢地将那张纸抚平
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的