着一声清脆的鞭响,嘎嘎作响的车将我带向科萨诺伯爵的府邸。
上车前,布里萨侯爵吻着我的额:“祝你幸福。”我看着他,在这个
鬼面前不由得百
集,
上就要彻底摆脱他了,此刻,我本应该洋溢着解放的笑容,但事实却恰恰相反,莫名的的
泪不断地从我的
眶
。在我模糊的视线
,我看到他的
角也似乎有些
……
在车上,我拭去角最后的一滴
泪,开始盘算着之后将会发生的事
。我很清楚
一场戏该是什么,喧闹的婚礼
响乐后
接的就是婚宴和夫妇二人的床第奏鸣曲了。一想到后者,我的心里就开始不住地打鼓。怎么唱?我不知
,不过也无所谓。我虽了解怎样对一个男人虚以委蛇,只是仍不清楚这个老男人想怎么度过新婚之夜。对此,我早已没有任何的奢望,上帝保佑,只希望他不会跟侯爵一样是个专走后门得
就好。
婚宴一直持续到很晚,来宾我一个都不认识,据后来伯爵说主要都是他商业上的伙伴。开始大家还彬彬有礼,但酒过三巡,这些乍富还贫的资产者们便肆无忌惮起来。我很讨厌这场面,就以
不适为理由早早逃席而
。
一个一脸木纳老女仆负责服侍我,带我走一间装饰得颇华丽的大屋
。天已
黑,厚厚的窗帘将府邸外喧嚣的街市隔绝开来,我一人呆呆地蜷在镶着涡边的浅蓝
大沙发上,静静候着那个时刻。
我抱着,目光环视屋间,几幅油画将我对面贴着碎
纸的墙填得满满当当。
间那幅最大也最漂亮,画的是莉达与天鹅的故事,虽然昏黄的烛光改变了它的颜
,但我仍能从
领略到画师卓而不群的画艺。丰满
的莉达仰卧于荫荫绿草上,她的双臂上
,
迷人的腋窝。
的
房与
凹的肚脐相映成趣,她的双
叉开,
间伏着一只硕大的白天鹅,这只
丽的大鸟,
的颈
由于兴奋得曲成S型,两只羽翼手臂般伸开,一只伸向莉达的腰际,另一只则微微
在莉达红
的
间。
看着这幅人鸟相的画,反而让我的心
更加忐忑不安。在卧室挂这
猥亵的油画,我隐隐觉到
不好他是个比侯爵更变态的
鬼。
这时一阵敲门声响起,将我吓了一。
“请……请。”
老女仆走了来:“夫人,老爷吩咐说您一天太辛苦了,请早早休息,他有些公务,今晚就暂不过来了。”说完,礼貌地退了
去。
“什么?!”听到门把手“咔嚓”的响动后,我一从沙发上
了起来。
“真没想到,真没想到。”我真没想到我的新婚之夜会是这样,我简直不知说什么好,这让我又惊又喜,有了如释重负的
觉。
“这也算又躲过一劫了吧,抑或是将那事略位推迟了一天也不好说。”我想,只要可以让我好好睡上一觉,明天的事明天再去烦恼吧。
很快,一天的张和劳累唤来了睡神,我一个人在新房
沉沉地睡了过去。
月
一咖啡的焦香把我从睡梦
唤醒。
睁开睡惺松的双
,我发现维克多·德·科萨诺伯爵手
端着个银托盘,上面盛着一杯
气腾腾的咖啡和几块烤得金黄的面包,斜
坐在床边。
刚醒来的我还有些懵,本能地将被角向上拉了拉。
“早上好,我的小夫人。”他殷勤地说,“昨晚让您受委屈了。”
“我兴还来不及呢。”我心想,但脸上仍得用力挤
一丝笑容。“没关系……”我这才意识到他只穿着一件丝质的睡袍,既没敷粉也没
假发,稀疏的
生着一层灰白的短发,光亮的额
海岬般向前突
。虽然无
的岁月已在他矍瘦的面庞上犁
沟壑,不过总的来说,他
得还算不难看,没有这个他这个年龄常有的老气横秋。我想,他要是再年轻二十岁,说不定也会是个帅哥。
他见我醒了,就把托盘放在床边的小桌上,然后拉起我的手:“亲的欧叶妮,我得先把上半年的地租账目结清,还有好几张准备寄往法兰克福的汇票,还有从
黎银行拆借的……对不起,总之我要把手
的工作结一
才能好好陪你了,过几天我打算带你去意大利,我相信到时你会玩得很开心的。”
伯爵边说边挲着我的手,我
到他的手很
,只有指肚上的茧
表明了他的职业。他说话的语调轻缓低沉,眉宇间不时机械地带
某
商人阶层特有的谄媚之气。
一阵客气但尴尬的谈话后,伯爵走了卧室。
我撕一块面包,蘸在咖啡
足,慢慢放
嘴里,让自己的上腭与
尖充分享受到这份早餐所带来的由苦而甜的滋味。窗外传来啾啾的鸟鸣,顽
的
光从半掩的窗帘边透
,被窗棂格成一条条飘满灰尘光
。
“我真没想到他会来为昨晚没和我一同就寝而歉,并且对我还用了‘您’的敬语……天……意大利……他到底是什么人,表里如一的君
?还是披着羊
的狼?”我边吃边想。
接来的一整天伯爵都没再
面,听仆人说他一直呆在书房里。我也的确看到几个伙计模样的人从书房
,不时抱
一卷卷的文件。
“真够忙的。”我一人在楼后植满紫丁香的园
吃罢午饭,伸了伸懒腰。“看样
嫁给有钱人就是这个样
,自己早晚变成一个
致的
瓶,与其他的收藏品一
,成为值得向人夸耀的摆设。不过这我倒无所谓,起码他家没有索梅恩城堡
繁琐而古板的礼仪。”
我环顾四周,几只白鸽在秋千边的草地上啄,一颗大树撑起一片绿荫,而我正坐在其
,构成一幅标准的油画。自己不禁把
前的一切和索梅恩相比,然而很快就意识到并没有任何的可比
。
“起码没有什么该死的的家教师。”或许唯一的不同,就是再不用去学那些该死的课程。我突然想起了洛奈,我并不恨她,然而在经历这些之后先前的好
也烟消云散。
不知她和侯爵现在在
什么?也许是在数我的聘礼吧,我嘲
地想,起
离开餐桌,
了会秋千,再用剩
的面包喂了喂池塘里的金鱼,然后就回房间去享受甜
的午觉去了。
以后的几个晚上,令我担心的初夜都没有现,取而代之的则是清晨的
咖啡和那张遍布皱纹的笑脸。
这确实让我很庆幸,但也给我带来了困惑。我突然莫名其妙地到屈辱,可能这对一个十几岁的小
女算不了什么,但对我来说,伯爵这
奇怪得行径使我的理智和尊严受到了愚
与贬低。
“一个在新婚之夜把老婆一个人丢在房里的男人能算得上是个男人吗?整
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的