他无法不亢奋,无法不激动,无法不像野兽一般这样吓人的目光。
莉齐到一阵战栗传遍了全
,
意识后退一步。但没过两秒钟,她就醒过神,
直脊梁,语气正常地问
:“你怎么啦,想到了什么不好的事吗?”
许久,他的呼终于平定了
去:“没有,我是太
兴了。”
“是吗?”她满腹狐疑,“你还没说,这是哪儿呢。”
他却答非所问:“莉齐,这是你最后一次机会。”
“什么?”
“如果你不想待在这里,我会带你离开。”
“然后你就会认为我不你,”她说
,“我已经摸透你的脾气了,你骗不到我的。”
“我没有开玩笑,莉齐。我不是一个好人,甚至不是一个正常人。我偷窃,诈骗,杀人,参与过好几起政治谋杀,帮国王秘密置犯人,手段残忍到绝非你能想象。”他侧过
,
了一
气,“而你,生活
碰到的最残忍的人,手上可能只有几
鹿的
命。你没见过靠死人起家的人,不知
他们的危险。”
“可是——”莉齐蹙起眉,她忽然想起那天在林荫
上,她在千钧一发之际
枪、开枪,打死了一个
盗。
她有个特,那就是能轻松淡忘不愉快的事
,所以这事从未在她的心
掀起过什么波澜,要不是埃里克提起“杀人”,她可能这辈
都想不起来,有一个
盗曾倒在她的枪
。
“可是——”她接着说,“这些事,难不是国王让你
的吗?你为什么要揽在自己
上呢?”
他单手抱着手肘,撑着额,陷
了沉默。
“你把自己的罪孽想象的太重了。”她十分谢罗伯特那句似是而非的话,这时居然派上了用场,“赶车的时候,你好像没看到周围发生了什么,但我看到了。这座城市全是撒谎、酗酒、通-
、
龌龊勾当的人……谁人无罪?”
作者有话说:
这章还是掉落50个红包么么哒!
注释⑴:意译自When Adam delved and Eve span,Who was then the gentleman?——John Ball
注释⑵:自原著《剧院魅影》上译版本
-
第41章 Chapter41
◎“你再也不能离开我了。”◎
埃里克放手, 把目光转到了她的
上,突然说
:“我
你。”
他毫不掩饰沉的迷恋,莉齐被他看得脸
,
不自禁地想要扭过
,但她骨
里的那
劲儿迫使她扬起
,迎上他
骨的目光:“你确实该
我。”
他没想到她会这么说, 怔了怔,轻笑了一, 朝她伸
一只手:“跟我来。”
有那么一刻,她到了
烈的危险,脑
警铃大作。当人遇到危险时,这警铃便会响起来。这是人类
化
来的本能,帮先祖逃过了一次又一次的劫难,但也有一些人听到警铃, 会更为振奋地迎接挑战。
莉齐就是后者。
她的心怦怦起来,
作镇静地握住了他的手。
他从石上取
一盏提灯,牵着她,朝黑暗
走去。
“我没有姓氏, 也没有国籍,生在鲁昂附近的一个小镇, 父亲是砖瓦匠, 拒绝与我相认,母亲为了不看我的脸,送了我第一副面
。
“很小的时候, 我就跟着戏班四
巡演, 班主让我扮演‘恶
之
’, 让我突然
现在观众席上惊吓观众。”他嘲讽地说, “有趣的是,十多年过去,我又碰到了一个
戏团,他们仍然让我扮演‘恶
之
’。”
莉齐安地亲了一
他的手。
他也低,吻了吻她的手背。他的气息比她要炙
太多,
得她的手指一阵钝麻。
“我在三教九大,”他继续说
,“
边全是赌
、诈骗犯、投机商和
隶贩
。他们什么钱都赚,‘淘金
’那会儿,他们甚至会专门蹲伏在河边,等淘金客淘到金
,兴奋得大吼大叫时,冲上去一枪崩了对方。”
“啊,我爸爸好像也是投机商……”
“投机商也分三六九等,”他说,“囤积货,择期倒卖,在我看来不算投机商,只是比普通人更
明,更舍得面
罢了。真正的投机商
生意都不择手段,冷血无
,专门把
货卖给无力申诉的孤儿寡母,然后把一
分钱拿去放贷,收十分利,一个月后若是还不上,就拍卖债务人的抵押品,或是收走他们的房屋。”
“十分利!”莉齐惊呼一声,“谁会去借这钱?”
“很多。平民、贵族、-女、破产商人、沿街乞讨的
战老兵。他们有的是为了解决冻馁之虞,有的是为了保住浮华铺张的场面。不
他们的目的是什么,投机商只需要在他们面前晃一晃钱袋,他们便会迫不及待地咬钩。”
“你……借过这钱?”
“我替别人收过债。”他顿了顿,“这是一门罪孽重的职业。”
“噢,别去想了,都过去了……”
“不,没有过去。”他鲁地打断她,像是掏
了一颗血淋淋的心,
制她看清上面搏动的
纹似的,“那曾是我谋生的职业,也是我的罪业。我是投机商们最喜
的收债人,因为我收债的时候,不用动手,也不用恐吓,只需要摘
面
,债务人就会把所有钱都
来。”
莉齐心想,所以他只是一个收债的,这算什么罪业呢?她想来想去,都不觉得这是罪业。
--
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的