“哦,他们当然没有白人那么壮,一
儿小病都能要了他们的命。”
又一位男士加了讨论:“政府对那些野蛮人有些太好了,让他们见识文明世界的奇迹就算了,每年还会
上一大笔钱给他们买药买疫苗。要我说,就该像达尔文主张的那样,‘
竞天择,适者生存’。”
要是以前,莉齐虽然反这类话题——她对黑人和印第安人都不怎么了解,心里只有反
的
绪而已——但很少当面驳斥这些人,她几乎没有黑人或印第安人朋友,没必要为了人人都有的偏见而吵得面红耳赤。
假如他们的偏见是针对华人,她还可以怒气冲冲地战斗一番,可她甚至没跟印第安人说过话,拿什么战斗呢?
但现在不一样了。
她脑里的印第安人有了
的样貌,不再是一个模糊的
廓——
羽冠,凶神恶煞;更像是一个温和、
、善良的智者,曾救
了她的
人。
假如不是善良到极,又怎会想到拿烟斗去招待那些士兵呢?
当然,也有可能不是善良,而是隐忍与恐惧,他们不想再经历一场必输的战争了。
不怎么说,这群人可真无耻呀。
假如见识“文明世界的奇迹”的代价是被关动
园里,只有表现最好的人才能穿上礼服,其余人只能赤
,以便观众扩充人
方面的知识,还不如回到蛮荒之地呢。至少在蛮荒之地,他们有自由,而且不用染病。
莉齐冷冷地说了自己的观
,把周围人吓了一
,他们怎么也没想到,这位
媚迷人的太太站在野蛮人那边,还以为她会像其他太太小
一样
住
咙,赞同他们的说法呢。
“德·夏洛莱太太,您好像有些不客观。”一位男士说,“并不是我们要他们赤,而是他们的服饰本
就那么野蛮。而且,他们在蛮荒之地过得那么凄惨——既要提防野兽的突袭,又要抵御邻近
落的
侵,在动
园里却有吃有住,生病了还有专门的医生护士照顾,住
也尽量还原他们在丛林的茅屋……我们对那群野蛮人已经仁至义尽。”
莉齐说:“这么说,只要不受野兽袭击、不受邻近落
侵、有吃有住、有专门的医生护士照顾,一个大活人就可以被关
笼
里?”
“对于野蛮人来说,是的。”
“好吧,那我只能衷心祝愿你有一天被更文明的人抓走,让你不必受野兽的袭击,不必受邻国的侵,有吃有住,有专门的医生护士照顾。到那时,你肯定很愿意在笼
里对他们表演文明人的日常起居。”
那位男士的脸微微变了。
莉齐不等他反驳,眨着
的睫
,
媚而无辜地望着他:“哎呀,我这样会不会太刻薄了,毕竟人怎么能被关在笼
里,被另一群人观赏呢?但这是您的观
,您认为野蛮人愿意被关在笼
里,而文明人无论是智慧还是
怀,都比野蛮人更
一些,当然更愿意被关在笼
里,被更文明的人观赏和照顾啦。”
这简直是诡辩!
那位男士涨红了脸庞,愤怒地嚷:“哦,德·夏洛莱太太,你这是在偷换概念!这个世界上不存在比欧洲人更文明的
族!”
莉齐微笑着看着他,神温和——目前为止,只有埃里克能让她
气急败坏的一面。
“为什么不存在呢?”她问,仿佛一个好奇的孩。
那位男士的怒火被她天真的模样浇灭了,不觉好笑,为什么要跟一位什么都不懂的太太生气呢?
“德·夏洛莱太太,我觉得您之所以会说这番大逆不
的话,是因为
本没有接
过野蛮人。他们愚昧、无知、茹
饮血,完全是一群未开化的牲畜。自古以来,我们都把牲畜关在栅栏里,当然也可以把野蛮人关在笼
里。”
“你确定?”莉齐问。
那位男士的怒火又被她挑了起来,扯着嗓门答:“我确定!”
莉齐见他青直
,
到很有趣。“怪不得埃里克总惹我生气,”她想,“惹人生气确实
好玩的。”
她不急不慢地说:“哦,你别激动,我只是想确定一你的意思。人的确能把牲畜关在笼
里,可是,很多
戏团也把欧洲人关在笼
里呀——仅仅因为他们
相奇特,就得到了和野蛮人一样的待遇,这是否说明,这个世界上最文明的
族,其实并没有我们想象的那么文明呢?”
她这话引起了一阵动。男士们面面相觑,都想不明白一位女士怎能说
如此大胆的话来。
男士是不能面愠
反驳一位女士的,刚刚那位男士大吼大叫的行为,已经招来了不少异样的
光,所以即使男士们对莉齐的异端邪说气得要命,恨不得跟她来一场辩论会,也只能彬彬有礼地撤退。
“我可算明白兰斯为什么会跟莎莉重新往了!”一个人幸灾乐祸地说,“我承认,德·夏洛莱太太是个罕见的
人,可惜
了一颗帮野蛮人说话的脑袋。这样的
人哪怕
得再漂亮,也很难生
回家的
望。”
“原来是个留不住丈夫的女人!”刚才那位被莉齐说得面红耳赤的男士,顿时轻蔑之
,“可能就是因为太寂寞了,才会去同
那些野蛮人吧。我要是娶了这样一位有恋野人癖的太太,宁可死在
际
的怀里,也不愿意回家跟她亲近。”
--
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的