莉齐其实也没什么胃。
她作镇定地盯着盘
里的冷
,实际上每一
神经都绷得
的。
她还在思考那个问题——当他一步一步地接近她,一动不动地注视着她时,她是逃跑,还是上前一步?
这些天,幽灵还是没有面,却仿佛无
不在。
她无论去哪儿,都能闻到他上纯粹的男
气息,
到他急促而炙
的呼
,听见他时而冷漠时而温柔的声音。
不知是否她连续打开两个盒的原因,他不再对她压抑那
近乎暴烈的
。
也就是那时,她才知,他之前为什么总像是在压抑什么一般,因为他不再控制自己的
时,实在有些可怕。
比如前几天,她在兰斯的极力恳求,前往歌剧院观看卡洛塔夫人的演
。
像这大型演
,凡是
黎的
面人
或时髦人
都不会缺席。假如莉齐不去,夏洛莱家族势必又会沦为人们的谈资,所以,即使兰斯这几天被幽灵吓得够呛,仍然要莉齐去看那位西班牙女歌星的演
。
原以为幽灵不会允许她和兰斯一起行,谁知,他对此毫无异议。
“去吧。”昏暗的房间里,他给她挑了一件绿缎晚礼服,帮她穿在了上,“我会让你看上一
好戏。”
随着时间的逝,他对她的占有
越来越
烈,一开始,只有兰斯会因为接近她而饱受惊吓;后来,无论男女,只要试图亲近她,就会像撞鬼一般连连倒霉;到最后,甚至有人因为多看了她几
而摔瘸了
。
他对别人比鬼还要残忍,对她却比最
贴的
人还要温柔。
他从不像兰斯一样反她
俗的一面。她要
雪茄,他就为她划火柴;她对烟斗
兴趣,他就为她找来了一整
名贵的烟斗,艳红的珊瑚烟嘴,纯金打造的土耳其烟斗,甚至找来了两千年前的
獭烟斗——她刚好在博
馆里见过这只烟斗,吓得她赶
求他还回去,他却轻轻一笑告诉她,那不过是他雕刻的仿制品。
一起在林荫散步时,他会故意用那
柔和到极
的声音,在她的耳边说一些闻所未闻的趣闻轶事,那都是迎面走来的上等人
竭力想要隐瞒的
私,她一面好奇他为什么会知
那些龌龊事,一面
不自禁地哈哈大笑起来。
然而,当有人因她的笑声而侧目时,他又会变得冰冷而沉默,用一些吊诡的手段,使那人浑冒冷汗,再也不敢转
望她一
。
当她到无聊时,他会冷不丁
现在她的
边,从后面抱住她,用一只手握住她的两只手,从她空无一
的手掌里,
一枝鲜艳
滴的红玫瑰。
然而,当她拿着红玫瑰走在大街上,引到一些男人的注意力时,他又会打个响指,使红玫瑰燃烧起来,化作一堆焦黑的灰烬。
恐惧或悸动都是其次,令她迷惑不解的是,他都为她到了这个地步,却还是不允许她抬
看向他的脸庞。
卡洛塔演那天,因为到场的王公贵族实在太多了,她
着
指手
的手背起码被不
十位男士吻了一遍。
幽灵虽然不在她的边,但她能
觉到他在看她,以那
冷、疯狂、扭曲的目光迫视着她,使她的心狂
不已,后颈一阵发
。
她拼命呼
,攥
拳
,竭力使心
平缓
来,才没有
惶惑的神
。
她不想让幽灵觉得,她在害怕他。虽然最近的他,确实令人害怕。
走包厢后,她终于镇定
来,想找到幽灵,给他一个吻,让他平静
来,然而平时只要转
就能找到的人,当时却怎么也找不到。
她生了一
不祥的预
。
果不其然,当晚演成一团。那十位吻过她手背的男士,就是这场大
的主角。
当台上的梅菲斯托唱到,“我最亲的凯瑟琳,为何你不肯给
你的人……一个温柔的吻⑴”时,原本一直对准舞台的聚光灯,忽然分别对向了几个包厢。
那十位男士不知于什么原因,居然都在跟他们的
妇幽会,一
被明晃晃的灯光照了个正着,成为当晚新鲜
炉的闲话资料。
而这一切的始作俑者,无声无息地来到了她的边,贴在她的耳边,声音低沉地重复着梅菲斯托的台词:
“我最亲的德·夏洛莱太太,为何你不肯给
你的人……一个温柔的吻?”
作者有话说:
注释⑴:自歌剧《浮士德》
-
第24章 Chapter24
◎事到如今,他仍然在压抑着什么。◎
这段时间, 他们不时就会接吻,却不是人之间激
燃烧的
吻,更像是一
窒息而痛苦的痉挛。
他不允许她看他的脸, 也不允许她亲吻除嘴以外的地方,一旦她
不自禁地想要吻他的
睛或鼻梁,他就会一把扣住她的
, 从黑暗
暗多疑的目光,不带
地审视着她。
卡洛塔演那次也不例外。他说完那句话, 就将她拽
了包厢的窗帷后,低
,吻上了她的双
。
总是这样。
没有一次,他们的接吻是在光线充足的地方行的,仿佛这是一
不祥之兆,一
犯禁忌的行为, 一
不合人
的罪愆, 必须在狭窄、幽暗、四
无人的环境里
行,才能得以善终。
莉齐很想了解他,至少让她知他的名字, 可他要么用冷漠
暴地推开她,转
离开;要么温柔似
地对她说
话, 读
诗, 让她把探究他过去的想法撇到一边。
--
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的