前的来访者。几乎是立刻,他认识到什么,侧让斯
普
屋
。
即使这个房间品味怪异的使人咂
,但它让他
受到了温度。坐在松
的沙发上,斯
普尽力令自己放松,然后,向正端着两杯
气腾腾的红茶的邓不利多开
,“今晚我被突然召唤了。”
将其一杯放置在对方
前的茶几,校
坐到对面的扶手椅,温和的说,“你
上风尘仆仆,看的
,刚从遥远的地方回来。我祈祷你没有受到什么惩罚。”
“不,我没有。”他着太
,“是卢修斯,因为纳吉尼。”
邓不利多有趣的起胡
,“伏地
的
蛇?”
“是的,一条四米多,带有剧毒的蛇。”斯
普讥笑,“还记得上次和你说过的,关于盗窃神秘事
司预言球的任务吧?它被实行了,纳吉尼顺利潜
去,而当时的看守人是亚瑟·韦斯莱。”
“哦天——我们全然没有得到消息。”邓不利多惊恐的瞪,迅速站起来,“看来我需要立即联系亚瑟,梅林保佑他平安无事。”
欣的,邓不利多率先注意的是亚瑟的安全,而不是那个见鬼的预言球。斯
普靠在沙发上,再度慢慢的开
,“阿不思,没有必要。他没事,并且安然无恙。相反,被杀的是纳吉尼。”
邓不利多惊讶的看着他,“纳吉尼?”
“嗯哼。”斯普平静的
,虽然他知
那已经足够引起轩然大波,“它从神秘事
司里凭空消失,无影无踪。没有人知
当时发生了什么,包括能够随时召唤它的黑
王。”
那费了一段的时间令邓布利多去思考,然后,他提
疑问,“——既然是消失,为什么你会认定纳吉尼的死?”
“黑王同样这么认为。并且——”他犹豫着,在邓不利多的期待
,叹息、
痛的说
答案,“也许我会猜
杀死它的人。”
又一次的,邓不利多表示震惊。
“是的,那个潜行者曾寄给我一些怪蛇的鳞片。”斯普混
的承认,“虽然当时我并未意识到那是什么。不过现在它被证实了。”
“——为什么他会将那些寄给你?”老者带着迷惑的询问。
“不过作为提前的圣诞节礼。”斯
普撇嘴,尽量让自己看上去不耐烦,“或许是为了
谢我所提供的帮助——就像帮他
置药
什么的。我不知
这个说法是否能令你满意,不过事实的确如此。”
“呃——”锐的,邓布利多眨
,“显然,有什么不为人知的事在你和那个潜行者之间发生。那么——西弗勒斯,你不愿和我谈谈吗?最近你看上去似乎被什么所困惑。”
“不!”迅速的,斯普果断拒绝——带着短暂的窘困与不适的表
,“那是属于我的私人上的事
,我确信能够自己解决。”
“但——”
“你所希望知的那些,力所能及的,我会为你得到答案。所以,我要你停止对我的
探知!”
沉默后,邓布利多叹气,“好吧,我一向相信你,我不会再过问。但西弗勒斯,我的男孩,我只是希望你不要过于勉自己。”
“——我会注意。”带着心不在焉的叹息,他勉答应,同时喝掉跟前的红茶,预示汇报到达了结尾。
“我肯定这是那个潜行者算计好的事——”在关闭校寝室房门的那一刻,斯
普痛苦的想,“圣诞节的约会——或许从一开始就注定我无从拒绝。”
第48章 临近的圣诞节
圣诞节一天天临近,城堡以及地面都被铺上了更厚的雪。挂霜的南瓜被装饰在屋,而那些
法创造
来的,有着洁白翅膀的小天使们则在四
忙碌,把星星一样的银白
的亮粉撒向城堡
各个角落。
烤,洒了糖霜的薄饼,还有
烘烘的炖菜以及新鲜可
的面包都令人垂涎三尺。即使是斯莱特林的
尔福也无法对此表示
更多的抱怨,不过这绝不包括教工餐桌后的那个男人。
伏地绪上的激烈起伏总是可以令他顺利搭起与恐怖的黑
王的连接。那曾经是令他痛苦失眠的罪魁祸首,不过现在,他
谢万能的梅林,通过那
该死的伤疤,他确认了斯
普的完好。只是他还不能肯定纳吉尼所带给他的影响。
午的
药课,哈利仔细观察过斯
普任何
绪上的变动,然后,他安心于见到他的
药学教授将更多的火气与怨恨发
在学生,尤其是格兰芬多们的
上。
“该死的梅林,很快就是圣诞节,为什么他就不能让人舒服。”用刀
狠狠的切开
卷,然后,赫
豪迈的把它放到嘴里吃
去,用力的嚼——就在刚刚,斯
普慷慨的扣了她二十分外加一个劳动服务——因为她的“
风
”以及“缺少集
荣誉”。天知
,想要纳威不炸掉坩埚比让
尔福穿着睡衣
现在众人面前还要困难。
“不要告诉我你是在把它想象成那个老蝙蝠的,”罗恩
了个难看的表
,“我发誓,他绝对是酸的并且发苦。”
哈利古怪的表
,急忙端起南瓜
。
“离校前一天的劳动服务!我他妈的天,你能想象吗?”赫气的倒在椅
上,“我实在想知
究竟是什么造成他异常扭曲的心里。”
“可能是斯普遇到了生理期上的困扰?”罗恩吃吃的笑,为自己终于找到机会可以卖
不久前刚学到的新名词而
兴。
南瓜从哈利的嘴
了
去。
“喂——哈利,小心些——” 纳威看着他,很不幸被殃及鱼池。
“呃,我很抱歉,纳威——”迅速的,哈利杖使用清理一新的咒语,然后扭过
对着罗恩抱怨,“拜托,罗恩,我很清楚麻瓜的医学知识对你而言过于困难,所以,可以的话请不要
用词汇。谢谢。”
“这个说法不对吗?”罗恩努力回想,“我听那个叫卢娜的拉文克劳曾这么形容乌姆里奇。不得不说,虽然那个怪女孩的一些行为有疯癫可笑,不过她的知识很渊博。”
赫翻了翻
睛,“相比之
压力
神经失常这个词更能说明问题。”她用力戳着盘
里的
果沙。
“喂,不能这么说。” 哈利试图分辩,“嗯——斯普教授的个
一直都是如此。”
“是啊,”赫挖苦的说,“所以我相信即使是狄更斯亲自送给他一本,他也不会和蔼的对人回以‘Merry Christmas’。(注1)”
“那是因为斯普教授与斯克
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的