沿着这条路一直走,回到你们自己的帐篷里去,天一亮就离开这里。
德拉科的左边袖
破开一个大
,苍白修
的小臂
在外面,另一边袖
卷到肘
,平时总是一丝不苟的少年,此时衣襟杂
,很是狼狈。
哈利

,小心地背起你。
那你呢?你看到德拉科手臂上都是细小的划伤,密密地渗
血珠,可能是背着你在树林
穿梭时
到的。
我?他愣了一秒,似乎是没想到你为什么要问他这件事,呵,我还能去哪。
他自嘲地笑笑,
里却
动着苦涩和晦暗,没有继续说
去。
你们和他
了别,走
空地,往树林
前行,你趴在哈利背上,最后回
看了他一
。
少年直直地站在原地,金发凌
,脸颊有几
灰土痕迹,垂着
,遮掩住灰蓝双眸,单手抱住一边手臂,看起来又可怜又疲倦。
像是被抛弃的小兽。
回到营地后,除了你们之外其他人都在,韦斯莱先生连忙从
法
同事里找了个会治疗术的,其实你已经不怎么疼了,
法世界的药
效果真的很快,大家都很
张,不停围着你嘘寒问
,还是哈利说你需要休息一会儿,他们才停了
来。
躺在床上睡了几个小时,天
还黑着就被叫醒,准备返回陋居了,你发现他们
青黑,明显一晚上没睡,实际上你也模模糊糊听到外面压着声音的讨论,一直持续到你睡着都没停
。韦斯莱先生把帐篷收了起来,
发离开营地。你暂时还不能走路,一路上都是几个少年们换着背你,赫
和金妮在一旁总是一脸担忧,时不时问你有没有哪里不舒服,你只好回答除了困以外其他都没什么,她们这才放心,一个个又加快了脚步。
天
拂晓,终于回到了陋居,韦斯莱夫人早在门
不安地踱步,等待着你们平安归来。看到你们一个不少
现在她视野里,她如释重负,激动地冲了上来,一个个打量一遍,最先发现了你的伤势。
怎么
得?莫莉
张得问。
我们和她走丢了的时候背着你的罗恩回答。
天哪!快
来我看看怎么样了!她连忙开门,让大家先
去,我都快担心死了,你们不知
,我看到报纸的时候还好你们没事,谢天谢地!
罗恩轻手轻脚把你放到了沙发上,脱去你的鞋
,把
挪了上去。
你累不累呀?
怎么可能!你就那么
重量罗恩的脸红红的,争辩
。
你拍拍旁边座位,对他说:你要不坐
歇会儿吧。
好、好吧。他坐在了你旁边,看起来有
拘谨。
哈利问韦斯莱夫人:什么报纸?
《预言家日报》,一定是丽塔那个女人又开始造谣了。比尔喝了
茶
后说
。
她总跟我们
法
过不去。韦斯莱先生坐在餐桌边上,摊开报纸,扫了一
标题,太荒谬了!
我看看哈利凑过去,皱起眉,这也太
我有
困打了个哈欠,对罗恩说。
那你要不去房间睡一会儿?
不用了,你躺了
来,枕着他膝
,调了个舒服的姿势,睡意昏沉,声音逐渐低弱,就让我这样休息一会儿吧
他没有说话,浑
绷,从这个角度仰视他,那对
而
密的淡金
睫
止不住地颤抖。
欸你
睫
好
噢。可能是困糊涂了,你突然发
这样的
叹。
红发少年的脸颊都快赶上发
了,吞吞吐吐不知
怎么回应你的这句话。
珀西又开始他的
谈大论,简直是
眠利
,关于
法
的事
他可以说上三天三夜。
韦斯莱家两个哥哥无奈地扶额,让他行行好少说
吧。
伸了个懒腰,
觉自己好像溜
去了一
,你又往上靠了靠,接着说:而且你的
睛真的特别蓝
是、是吗。他不敢和目光坦然直接的你对视,而是盯着那
粉
的
,
结动了动。
大家都聚在餐桌边一起看报纸上的荒唐报
,韦斯莱先生叹了
气:看来我得去一趟
法
,澄清一
珀西看起来很骄傲地说:那我和你一起去!
弗雷德忍不住撇嘴:总算要结束了。
太好了,乔治掏掏耳朵,再听耳朵都要起茧
了。
韦斯莱夫人看起来很不满,却也拦不住她丈夫,憋了一肚
气,转
去了厨房把饭菜端
来,招呼大家快来填饱肚
。
一听到开饭了,你立
不困了,挣扎着要爬起来,但是
脚不便,扭了半天就差那么一
。
嘶你、你别动了,我扶你起来。被你枕着大
的少年低声
气,缓慢而小心地推着你坐起
。
背靠在温
的怀里,你回
冲他笑着,两个小梨涡若隐若现:谢谢你呀。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的